Translation for "licht fällt an" to english
Translation examples
Ein wenig Licht fällt durch das offene Fenster herein.
There’s a little light coming through the open window.
Das Licht fällt von außen ein, sodass der Gefangene zu jeder Zeit im Gegenlicht gut sichtbar ist.
Light comes from the outside so the prisoner is always backlit and visible.
Die ganze Szene spielt fast im Dunkeln, das einzige Licht fällt durch eine offene Tür.
The whole scene has taken place in near darkness, the only light coming from an open doorway.
Das Licht fällt durch die äußerste Schicht des Augapfels, die Hornhaut. Ihr entspricht in Leonardos Zeichnung die Wand der Glasschüssel.
The light comes through the outermost layer of the eyeball, the cornea, which in Leonardo’s sketch corresponds to the side of the glass bowl.
Die Tür steht halb offen, ein weiches Licht fällt nach draußen. Vielleicht ein Fernseher oder ein Computer. Ich blicke hinein.
The door is half-open, and there’s a soft light coming out, maybe a television screen or a computer. I look in.
Mattes Licht fällt durch ein Fenster herein, gerade so viel, dass sie den Kamin und den Haufen Ruß und Taubenkot sehen können, der darin liegt.
There’s a tiny amount of light coming from the window, just enough to see the fireplace and the huge pile of soot and pigeon droppings that has been dislodged.
Das Licht fällt vom Himmel auf das Wasser und spiegelt sich auf der Metallbrücke, die vom Transport an Land führt. Ich spüre warme Luft auf jedem Quadratzentimeter meiner Haut.
It is all glinting light and moving air, light coming down from the sky and reflecting on the water, on the metal bridge that leads from the transport to the shore, air touching every inch of my skin, warm.
Die Art, wie das Licht fällt.
The way the light falls.
Rotes Licht fällt auf die nach oben gerichteten Gesichter.
Red light falls on their upturned faces.
Die Pupille entspricht dem Loch, durch welches das Licht fällt;
The pupil corresponds to the hole through which the light falls;
Das Licht fällt auf einen seltsamen Baumstumpf in der Mitte.
The phone light falls on an odd tree stump in the centre of the ground.
Warmes Licht fällt in die Kammer, und ich sehe eine Gestalt im Türrahmen.
Warm light falls into the chamber, and I see a figure framed in the doorway.
Sie ist eine kleine Sphäre, auf die in drei Dimensionen Licht fällt.
It's a little sphere on which light falls from all around, in three dimensions.
»Auf diese Laterne geht eines der berühmtesten arabischen Sprichworte zurück: >Das Licht fällt nur auf den Fremden.<«
“This is the origin of one of the most famous Arabic proverbs: ‘The light falls only on the stranger.’ ”
Eine Wolke zieht vorbei. Wieder nichts. Licht fällt durchs Fenster, fällt auf mich, in mich. Augenblicke.
A cloud passes. Nothing again. Light falls through the window, falls onto me, into me. Moments.
Das Licht fällt eigenartig verändert auf das Geländer, und als er aufsieht, erblickt er in dem Spiegel mit dem reich geschnitzten Rahmen auf dem Treppenabsatz Lottie Ehrlich.
An odd disturbance of light falls across the banister and he catches sight of Lottie Ehrlich in the ornate wooden mirror at the top of the stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test