Similar context phrases
Translation examples
Die Wohnung war leer, der Aufzug war leer, das Treppenhaus war leer.
The flat was empty, the lift was empty, the stairwell was empty.
Leere Dosen, leere Flaschen, ein leerer Laden, eine leere Nacht, Nats leeres Leben, erfolglos und umsonst gelebt.
Empty cans, empty bottles, empty store, empty night, Nat’s empty life lived fruitlessly and in vain.
Leere war da, sehr viel Leere, aber kein Schmerz.
Emptiness was there, a great deal of emptiness, but no pain.
Die Wanne war leer. Das Waschbecken war leer.
The tub was empty. The washbasin was empty.
Aufrichtig und leer, total leer.
Sincere and empty, totally empty.
Die Moschee ist leer, das Minarett ist leer.
The mosque is empty, the minaret is empty.
Der Himmel war leer; das Meer war leer.
The sky was empty, the sea was empty.
noun
»Die Leere, die Leere, da unten …«, stammelt sie.
“The void, the void down below,” she was saying. “Help ...
Nichts als die Leere.
Nothing but the Void.
Die Leere war auch dort.
The void was there as well.
Auf die farblose, trostlose Leere, die Leere, die die vergehende Legende zurückgelassen hatte.
At the colourless, hopeless void, the void left by the disappearing legend.
Der Frieden der Leere.
The peace of the void.
Das Loch ist nicht Leere;
The hole is no void;
Eine Mission ins Leere.
A mission into the void.
Allein mit der Leere.
Alone with the Void.
Sie hinterlassen eine Leere, und nur die Leere lässt den nötigen Platz: Die Leere erlaubt die Beweglichkeit des Blicks und somit des Denkens.
These leave a void and only the void can create space: the void space causes the eye, and hence the mind, to move.
Intellekt durch die Leere.
Mind across the void.
noun
Ich hatte ein idiotisches Gefühl der Leere.
I experienced an idiotic sense of vacuity.
Nur ihre Freunde verschonten sie, damit sie das Leid und die Leere erleben konnten.
It was their friends they preserved for pain and vacuity.
Auch die vorgetäuschte Leere war weg, ersetzt durch eine unheimliche Entschlossenheit.
Gone, too, was the pretense of vacuity, replaced with an eerie purposefulness.
Die ehemals so schweren blauen Koffer waren nun schlaff vor lauter Leere.
The two heavy blue suitcases were now limp with vacuity;
Andere Notizen schienen von einem Überdruß und einem Gefühl der Leere erfüllt zu sein, die seltsam menschlich anmuteten:
Others seemed marked by a strangely human weariness, a sensation of vacuity:
Die unglaubliche Leere seines Gesichts erinnerte an die Ausdruckslosigkeit eines maskierten Henkers;
The unbelievable blankness of his expression cal ed to mind the vacuity of a masked executioner;
Genau in dem Moment, als ich das Geräusch vernahm, hatte ich ein Gefühl der Leere im Unterleib.
At the precise instant the sound happened, I felt a sensation of vacuity in my lower abdomen.
Ihre Armseeligkeit, Leere und Falschheit hatte ich, glaube ich, schon vor langer Zeit auf der Erde empfunden.
Its poverty, vacuity and falsity I think I had recognized long ago, even on Earth.
Wir kamen uns vor, als retteten wir die Welt vor einer verheerenden Epidemie, die vom Virus der Leere verursacht wurde, dem großen Tod, den die leeren Papiere bedeuteten.
We felt that we were saving the world from a devastating epidemic caused by the virus of vacuity, the ultimate death that blank pieces of paper represent.
noun
In dieser absoluten Leere.
In this utter vacancy.
Wie weggeblasen war diese entsetzliche Leere;
Gone was that terrible vacancy;
Der Himmel wirkte achromatisch leer.
An achromatic vacancy to the sky.
Aus diesen Augen aber sprach nur blicklose Leere.
But these eyes were just a clouded vacancy.
Es war die Stimme der Leere, die zu seinem Gesicht passte.
It was a voice of vacancy, to match his face.
Es waren diese leeren Augenblicke, dachte er, an die er sich gewöhnen mußte.
It was these vacancies, he thought, that had to be gotten used to.
Er nahm eine untypische Leere in ihrem Gesichtsausdruck wahr.
He detected an atypical vacancy in her expression.
Dann tritt die dunkle Klarheit der Leere in ihre Augen.
Then the dark brightness of vacancy appears in her eyes.
Sie überging seinen leeren Gesichtsausdruck und konzentrierte sich auf die Tiere.
Ignoring the vacancy of his expression, she centred on the animals.
Das kann ich stundenlang, so ins Leere hinein.
I can do that for hours together, just look out into vacancy.
Das Band war leer. Leer, jedoch nicht unbespielt.
The tape was blank. Blank, but not unplayed.
»Die leere Rune, die leere Rune«, flüsterte sie. »Oh, mein Gott! Die leere Rune. Odin.«
'The blank rune, the blank rune,' she whispered. 'Oh God! The blank rune. Odin.'
Ihr Kopf war leer, vollkommen und idiotisch leer.
Her mind was blank, totally, completely, foolishly blank.
Er war eingeschaltet, aber leer.
It was on but blank.
Ist es die Leere in dieser Farbe?
Is it the blankness of it?
Doch die Leere war zu viel;
But the blankness was too much;
Die Rückseite war leer.
The back was blank.
Diese Seite war leer.
That page was blank.
Der Bildschirm war leer.
The screen blanked.
noun
Der Markt war leer.
the market was bare.
Der Kühlschrank ist leer.
The fridge is bare.
Die Veranda war leer.
The porch was bare.
Das Buffet war leer.
The buffet was bare.
Die Regale waren leer.
The shelves were bare.
Die Schreibunterlage war leer.
His blotter was bare.
Sonst war das Zimmer leer.
The rest of the room was bare.
Aber auch der Schrank war leer.
But the closet stood bare.
Das Zimmer war leer.
The room was completely bare.
Die Pinnwand war leer.
The notice board was bare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test