Translation for "leben die stadt" to english
Leben die stadt
Translation examples
»Es ist das Geheiligte Tier! Flieht! Rettet euer Leben! Die Stadt ist verloren!«
It's the Sacred Beast! Fly! Save your lives! The city's lost!
Sie leben in Städten, Vororten und ländlichen Regionen und kommen aus zweiundvierzig verschiedenen Staaten.
They live in cities, suburbs, and in rural areas, and they come from forty-two different states.
Leute, die ihr ganzes Leben in Städten verbracht hatten, kamen zum Mars und zogen in Rovern und Zelten herum.
People who had lived in cities all their lives went to Mars and moved around in rovers and tents.
Tessas Bruder, Nate, hatte ihr einst das Blaue vom Himmel versprochen: London sei wundervoll, ein Neuanfang, ein fantastischer Ort zum Leben, eine Stadt mit großartigen Gebäuden und prachtvollen Parkanlagen.
Tessa’s brother, Nate, had once promised her everything in London—a new beginning, a wonderful place to live, a city of soaring buildings and gorgeous parks.
»Schuld an allem waren die Warner Brothers«, mischte sich ein anderer ein, »sie haben die Politik in den Film gebracht, die soziale Thematik, Verbrechen, Arbeitslosigkeit, der Kriminalität ausgelieferte Kinder, die Grausamkeit in den Gefängnissen. Diese Filme sagten Amerika, du hast deine Unschuld verloren, du bist kein Agrarland mehr, du lebst in Städten, wo Elend, Ausbeutung, organisiertes Verbrechen und Kriminelle herrschen.
The people to blame for the whole thing are the Warner Brothers, who started putting politics into movies, social themes, delinquency, unemployment, abandoned children who slide into a life of crime, the cruelty of prisons, movies that said to America, you’re not innocent anymore, you’re not rural anymore, you live in cities plagued by poverty, exploitation, organized crime, and criminals of all kinds from gangsters to bankers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test