Translation for "laizismus" to english
Laizismus
Translation examples
Das Entscheidende aber ist, dass der wahre Feind der Moslems, den sie über alles fürchten und hassen, nicht der Katholizismus ist: Es ist der Säkularismus, der Laizismus und atheistische Materialismus.
For these Muslims, the real enemy – the thing they fear and hate – isn’t Catholicism. It’s secularism. It’s laicism. It’s atheist materialism.
er verteidigte das Recht auf Versammlungsfreiheit und bot Marine Le Pen an, über den Laizismus zu diskutieren – nach Meinung eines Großteils der Kommentatoren ein kluger Schachzug, denn es war so gut wie ausgeschlossen, dass sie die Herausforderung annahm, was ihm wiederum mit wenig Aufwand das Image eines vernünftigen und gesprächsbereiten Mannes verlieh.
In the end, the only one who kept his cool was Ben Abbes: he defended the right of free assembly and challenged Le Pen to a debate on secularism—which the pundits generally agreed was a clever move, since it was nearly impossible for her to say yes.
Nachdem er Weberei und Spinnerei gelernt [16] hatte, arbeitete er mehrere Jahre in Turin und Paris, und wieder offenbaren seine Erinnerungen, wie interessiert er die Sehenswürdigkeiten besichtigt und Land und Leute kennengelernt hat, den kärglichen Lohn, die elenden Wohnungen und den Aberglauben der Arbeiter und Arbeiterinnen in Piemont, den Konflikt zwischen Katholizismus und Laizismus und das Erstarken des Nationalismus in Frankreich.
After apprenticing as a weaver and spinner, he worked for many years in Turin and Paris, and again his memoirs reveal the interest he took in the sights he saw and the countries and peoples he came to know, the miserable wages, the wretched living conditions, the superstitions of the Piedmontese workers, men and women alike, the conflict between Catholicism and secularization, and the growth of nationalism in France.
Mohammed Ben Abbes war letztlich der Einzige, der nicht den Kopf verlor; er verteidigte das Recht auf Versammlungsfreiheit und bot Marine Le Pen an, über den Laizismus zu diskutieren – nach Meinung eines Großteils der Kommentatoren ein kluger Schachzug, denn es war so gut wie ausgeschlossen, dass sie die Herausforderung annahm, was ihm wiederum mit wenig Aufwand das Image eines vernünftigen und gesprächsbereiten Mannes verlieh.
In the end, the only one who kept his cool was Ben Abbes: he defended the right of free assembly and challenged Le Pen to a debate on secularism – which the pundits generally agreed was a clever move, since it was nearly impossible for her to say yes. So he emerged, at no special cost to himself, as the voice of moderation and dialogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test