Translation for "labiler" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sie sind häufig labil.
They are often unstable.
Aber Qian war labil.
But Qian was unstable.
Sie ist emotional labil.
‘She’s emotionally unstable.
Die ist total labil.
She’s mentally unstable.
Dieser Oberirdische war labil.
This Mud Man was unstable.
War sie psychisch labil?
Could she be mentally unstable?
Daran ist nichts Labiles.
There’s nothing unstable about that.”
Er war der Labilere von beiden.
He was the unstable one in that marriage.
Labile Anlagen, Jack.
Unstable tendencies, Jack.
adjective
Sie haben keine Ahnung, wie labil er ist.
You’ve no idea how weak he is.’
Royall traurig, scheu und labil war;
Royall was sad and timid and weak;
Lucius, der Jüngste, er war von Natur aus sehr labil.
Lucius, the young one, he was so weak by nature.
Daß mich meine schwere Kindheit ziemlich mitgenommen hat, weil ich ein labiler Mensch bin.
That I’d reacted in a weak manner to a tough childhood.
Für mich war sie eine große, schlampig wirkende Kuh mit einem labilen Mund.
To me she was a big sloppy-looking cow of a woman with a weak mouth.
Patty war einfach unfähig, sie war schwach und labil, ihr Optimismus war leicht zu entzünden, aber noch viel schneller erlosch er wieder.
Patty was a slip of a woman, wavery and weak, quickly optimistic, but even more easily deflated.
Weil er Frauen für labil und leicht zu manipulieren hält. Doch Sie haben sich als stark erwiesen und das hat all seine Pläne ruiniert.
Because he believes women are weak and easily manipulated, but you have proved not to be, and it has ruined all his planning.
Danny Skinner war nun auf höherer Verwaltungsebene und bei Ratsmitgliedern als unsicherer Kantonist bekannt, als Alkoholiker – als labiler, leichtfertiger junger Mann, dem man keine höhere Position zutrauen konnte, wollte man sich keinen Ärger einhandeln.
Danny Skinner was now known at senior official and council member level to be a loose cannon, a drunkard; a weak, frivolous young man, unable to be trusted in a position of authority without letting the side down.
Und so hatten seine Brüder das Familienvermögen verschwendet, wie ihr Vater es vorhergesehen hatte – der labile, phlegmatische HK ließ sich bereitwillig von SB ins Verderben führen, der schon vor Jahrzehnten eine eigene Existenz hätte aufbauen müssen, wenn er auch nur einen Funken Selbstachtung und Charakter besessen hätte.
And so his brothers had ruined the family’s fortunes, just as his father had feared—weak, self-indulgent HK led willingly into disaster by SB, who should have made a life for himself decades ago, if he had had any shred of self-respect or character.
adjective
Sie ist in einem sehr labilen psychischen Zustand.
She’s in a very delicate psychological state.”
Von uns fünfen war sie eindeutig die Labilste.
Of the five of us, she was easily the most delicate.
Sein psychisches Gleichgewicht ist so labil, so leicht zu stören.
His state of mind is so delicately poised, easily disturbed.
Sie erinnern sich vielleicht, wie sie als Kind war, so überaus feinfühlig und emotional labil.
You may remember how she was as a child, so emotionally delicate and sensitive.
Irgendwie hatte dieses labile Gleichgewicht den langen, arbeitsreichen Tag überdauert.
Somehow this delicate equilibrium had been worked out during the long, bone-wearying day.
Seine Gesundheit war schon immer labil gewesen, und der Stress der letzten Wochen hatte seine Verdauung durcheinandergebracht.
He’d always had a delicate constitution, and the stress of the last few weeks had ruined his digestion.
Einen Behelfsbericht von einem ungeheuer labilen Defizitärzustand, den man als durchaus irregeleitet, als, wie ich glaube, nicht mehr transferierbar bezeichnen muß.
A secondary report of an extraordinary, delicate state of deficiencies, misguided, but I think no longer transferable.
Einen kurzen Moment lang wuchs das Gefühl der Panik und schien das labile Gleichgewicht seiner Gedanken und Gefühle umzukippen.
For a brief moment the panic rose and threatened the delicate balance of his thoughts and feelings.
Sie arbeiteten unermüdlich, drängten ihre zerbrechlichen Körper in die Finsternis. Über ihnen und um sie herum schwebten Tonnen um Tonnen Gestein in labilem Gleichgewicht.
They worked tirelessly, pushing their frail bodies into the blackness, ton upon ton of delicately balanced rock above and around them.
Das war die dramatischste Zunahme an Haiangriffen, die Réunion je erlebt hatte, und drohte die labile, vor allem auf dem Tourismus basierende Wirtschaft des Landes zu zerstören.
It was the most dramatic increase in shark attacks that Réunion had ever seen, and it threatened to destroy the island’s delicate tourist-based economy.
adjective
Ihre gesundheitliche Verfassung war labil, und sie wirkte schon sehr gebrechlich;
Her health wasn’t good, and she was frail by then;
»Irgendwann werde ich das sicher machen, aber in den letzten Monaten war ich … gesundheitlich zu labil für so eine Reise.« Die Ärzte hatten ihr bestätigt, dass der Tumor verschwunden war, nannten es eine Spontanremission. Das komme bisweilen vor, hatten sie ihr erklärt.
“I’m sure I will one day, but over the last few months I’ve been…in rather frail health. I couldn’t travel.” The doctors had confirmed her tumor was gone and called it a spontaneous remission. Such things occasionally happened, they told her.
adjective
»Das heißt, nachdem du gemerkt hattest, dass das arme Mädchen labil und verletzlich ist, bist du einfach abgehauen.«
“So once you find out that the poor girl is confused and vulnerable, that’s when you run away.”
Und dann wieder später, als die Gesundheit meines armen Kleinen da«, (sie tätschelte Murugans bloßen Arm) »so labil war, daß wir irgendwo hinauf ins Gebirge mußten.
And again, later on, when my poor baby's health was so precarious" (she patted Murugan's bare arm) "and we had to go and live in the mountains.
Euch wollte ich nicht unnötig beunruhigt sehen durch Einzelheiten, die kaum sehr tröstlich wirken konnten, seine Einsamkeit, seine Verzweiflung. Denn keiner von uns war imstande, seine Lage zu ändern. Hätte er sich nicht damals in den ersten Jahren im Goulburner Gefängnis den Ruf erworben, gewalttätig und labil zu sein, so hätte man ihn wohl schon vor geraumer Zeit freigelassen, spätestens im Krieg, denn da kam ja so mancher Häftling auf freien Fuß, um in der Armee zu dienen. Den armen Frank jedoch wies man zurück.
“I know my people kept you informed as we arranged, but I had asked them not to distress you unduly. I honestly couldn’t see what good it could do Frank or yourselves to hear the harrowing details of his loneliness and despair, because there was nothing any of us might have done. I think Frank would have been released some years ago had he not gained a reputation for violence and instability during his early years in Goulburn Gaol. Even as late as the war, when some other prisoners were released into armed service, poor Frank was refused.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test