Translation for "kräftigend" to english
Kräftigend
adjective
Translation examples
adjective
Dann war da der Geruch – kühl, kräftigend und unerklärlich anziehend.
Then there was the smell — cool, invigorating, and inexplicably drawing.
sie erfüllte den Raum, und die Luft schien leichter und so kräftigend wie frisches Quellwasser.
the air felt lighter, invigorating as sweet springwater.
Ich tastete nach meinem Zellaktivator. Er nahm eben seine kräftigende Arbeit auf.
I fingered my cell-activator as it began its invigorating action.
Blasen zerplatzten an ihrem Körper und preßten kräftigende Substanzen durch ihre Poren.
Bubbles pummeled her body, forcing invigorating solutions through her pores.
Ein Kopfsprung in die Trümmer der Vergangenheit als eine Art von Riechsalz, abstoßend aber kräftigend - fein.
A dive into the wreckage of the past, as a kind of smelling salts, repellent but invigorating — fine.
Nach einem Fußballspiel am Strand und einem kräftigenden Bad im See saßen sie gemeinsam beim Abendessen.
They were eating dinner together after a game of soccer on the beach and an invigorating swim.
Anfänglich fühlte er sich kräftigend an und ganz anders als die fürchterliche Vorstellung von einem kompletten Eintauchen in Wasser.
At first it felt slightly invigorating, altogether different from the frightening prospect of total immersion.
Der kräftigende Einfluß von so viel Sauerstoff auf die Marsleute trug unstreitig viel dazu bei, der erhöhten Schwere ihrer Körper das Gleichgewicht zu halten.
The invigorating influences of this excess of oxygen upon the Martians indisputably did much to counterbalance the increased weight of their bodies.
Jetzt war er von seinem griechischen Anker gekappt und konnte frei durch unsere kräftigenden amerikanischen Fluten kreuzen.
He’d been cut loose from his Greek anchor and could now drift freely through our invigorating American waters.
Es gab den Schlaf da unten in der Tiefe, den guten, kräftigenden Schlaf, aber oben auf der glatten, wachen Oberfläche, da trieb Ante Valdemar Roos umher und wusste sich keinen Rat.
Sleep was down there in the depths, a good invigorating sleep, but up on the bright and wakeful surface, Ante Valdemar Roos floated around at a loss.
tonic
adjective
Sie war gewohnt, ihn sich als einen mürrischen Mann vorzustellen; aber der Ausbruch der Revolution hatte offenbar sehr kräftigend auf ihn gewirkt.
She was used to thinking of him as a dour man, but the outbreak of the revolution was obviously a great tonic;
Das von Bajonetten zerstochene Porträt mit den hochgetürmten Haaren und der tief dekolletierten Brust übte mit seiner kühlen Unerschütterlichkeit, wie immer, eine kräftigende Wirkung auf sie aus.
The bayonet-scarred portrait with its high-piled hair, hall-exposed breasts and cool insolence had, as always, a tonic effect upon her.
Schwefel im Trinkwasser eines Hundes wirkte kräftigend, und in Nailers Wassernapf – an der Tür zum Hof – lag Jahr für Jahr ein Stück Schwefel, ohne sich aufzulösen.
Sulphur in a dog's drinking water acted as a tonic, and old Nailer's bowl behind the back door always had a lump of sulphur in it which stayed there year after year, never dissolving.
Unser schönäugiger Chefarzt, Professor Bestombes7, hatte, um uns wieder Mut zu machen, eine hochkomplizierte Apparatur aus allerlei glitzernden elektrischen Geräten aufstellen lassen, deren Entladungen wir in Abständen über uns ergehen lassen mussten, denn er hielt diese Stromstöße für kräftigend;
Professor Bestombes, our medical major with the beautiful eyes, had installed a complicated assortment of gleaming electrical contraptions which periodically pumped us full of shocks. He claimed they had a tonic effect, and we had to put up with them on pain of banishment. It seems that Bestombes was very rich;
adjective
er bevorzugte eine kräftigende Dusche.
he preferred a bracing shower.
Muss endlich was gegen diese frische, kräftigende Bergluft tun.
Got to combat this fresh, bracing mountain air somehow. Nasty stuff.
Vielleicht würde dieser kräftigende, ganztägige Freiluftaufenthalt ihn hungriger machen als sonst.
Perhaps the bracing effect of being outdoors all day would give him more of an appetite than normal.
Ich hätte den kräftigenden Effekt selbst dringend nötig gehabt, aber der einst reizvolle Geruch, mit dem die Luft um uns herum geschwängert war, drehte mir bereits den Magen um.
I had sore need of its bracing effect myself, but knew better than to try. The once-appealing smell drifting in the air around us was now making my stomach churn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test