Translation for "kopfschütteln" to english
Translation examples
Die Reaktionen waren entmutigend – leere Blicke und Kopfschütteln.
The response was discouraging — blank stares and shaking heads.
»Ja, der«, sagte Oates trotz Umbers Kopfschütteln und strengem Blick.
“Yes, him,” said Oates, despite Umber’s stern glare and shaking head.
Zwar konnten die Bettler nichts verstehen, doch häufiges Kopfschütteln und wildes Gestikulieren waren deutlich genug.
Though the beggars couldn’t understand what was being said, the men’s violently shaking heads and wild gesticulations made at least this much clear.
Wenngleich sie Sano wie die Angehörigen einer fremden Gattung zweibeiniger Lebewesen erschienen, erkannte er an ihrem Kopfschütteln, dass sie verwundert waren.
Although they seemed to Sano like members of another species, he could tell by their shaking heads that they were puzzled.
Meine Vorfahren arbeiteten daran, das natürliche Wachstum dieser Schichten zu unterbinden: »Lassen wir die Politik aus dem Spiel!« lautete ihr ständiger Ruf, gefolgt von Kopfschütteln und Stirnrunzeln.
My ancestors worked to squash the natural growth of such layers: 'Cut the politics' was their constant cry, followed by shaking heads and raised eyes.
Sergeant Stanley hatte seine Rasterfahndung wieder aktiviert, diesmal mit besonderer Konzentration auf die Gegend um die Windmühle, aber sie hatten keinerlei Hinweis darauf, daß der kleine Junge überhaupt in Wiltshire war. Sie hatten sein Foto in jedem Weiler, jedem Dorf und jeder Ortschaft gezeigt, aber überall nur Kopfschütteln geerntet.
DS Stanley was employing his grid once again, with a heavier concentration on the area round the windmill. But they’d had no indication that the kid was even in Wiltshire, and showing his picture in every hamlet, village, and town had produced nothing but a montage of shaking heads.
Kein Zungenschnalzen und Kopfschütteln.
No tutting and head-shaking.
Erneutes Kopfschütteln. »Nein.«
Another head shake. “Nope.”
Verneinendes Gemurmel und Kopfschütteln allerorten.
There were murmurs of denial and heads shaking.
»Seht euch das an«, werden sie mit einem wissenden Kopfschütteln sagen.
“Look at that,” they will say, heads shaking knowingly.
Ich bedachte sie nur mit einem kurzen Kopfschütteln.
I just gave her a quick head shake.
Mon dieu, ces américains!« Kopfschütteln.
Mon Dieu, ces américains!” Head shaking.
Und wissen Sie, was ich mit diesem Stock machen werde?« Kopfschütteln.
And do you know what I'm going to do with the stick?" A head shake.
Er musterte sie mit einem leicht entrüsteten Kopfschütteln.
He looked her up and down with a slightly exasperated head-shake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test