Translation for "konservierer" to english
Translation examples
Zeit, die Wärme zu konservieren.
time to conserve warmth.
Konservative, die, um ihre Macht zu konservieren, dem Land die letzte Glühbirne wegnehmen würden.
Conservatives who would strip the country of its last lightbulb to conserve their power.
Wir alle müssen sofort anfangen, Vorräte zu konservieren.
We all need to start immediately conserving supplies.
Vielleicht. Wir können die Wracks ausschlachten, wir können konservieren… Die eigentliche Frage lautet: Können wir zusammenarbeiten?
Maybe. We can scavenge, we can conserve....The real question is, can we cooperate?
Gehörst du zu denen, die ihr Herz nirgends verlieren, sondern es für sich behalten, es sauber konservieren und mumifizieren?
Are you one of those who lose their hearts nowhere, but keep it for themselves, nicely conserved and mummified?
»Statt dessen sollte man sein eigenes Land konservieren und den Reichtum der anderen plündern.« Flavia wieherte wie ein Esel.
Instead, you conserve your own land and go plunder somebody else’s wealth.” Flavia laughed like a jackass.
Ich wußte, daß jedem Anhänger ein paar Hautzellen entnommen wurden und daß die heutige Technik es erlaubte, diese auf unbegrenzte Zeit zu konservieren;
I knew that a few cells had been taken from each follower, and that modern technology allowed their unlimited conservation;
Sie wurden vorsichtig aus den verquollenen Transportkisten genommen und sofort in Wassertanks gelagert, wo sie vor weiterem Verfall geschützt waren, bis man sie endgültig konservieren konnte.
They very carefully removed them from the waterlogged packing cases and immediately immersed them in temporary conservation tanks until they could be transported to a more permanent preservation facility.
Nun lag Han unter der Schutzscheibe der halb im Sand begrabenen Maschine und tat alles, um seine Körperfeuchtigkeit zu konservieren. Er lag still, atmete nur durch die Nase, hielt Kopf und Körper bedeckt;
Now, tucked behind the pilot’s cowling of the half-buried swoop, Han was doing everything he could to conserve body moisture: remaining still, breathing only through his nose, keeping his body and head covered, keeping his helmet face mask lowered.
Das Optimum konservieren?
Preserve them at their best?
Wir wollen Wissen konservieren.
We want to preserve knowledge.
Ich will ihn konservieren lassen.
“I want him preserved.”
Es hat die Eigenschaft, Leichen zu konservieren.
It has the property of preserving corpses.
Mir macht es Spaß, Sachen zu konservieren.
I like to preserve things.
Der Bestatter wurde blass. "Konservieren?"
The funeral director paled. “Preserve?”
Als ob ich konservieren könnte, was immer ich damit berührte.
Like I could preserve whatever I touched.
»Ich habe die Wohnung gekühlt, um den Leichnam zu konservieren.« 
“I chilled the flat to preserve the body.”
Um es zu konservieren, legte ich es in einen künstlichen Respirator.
To preserve it, I placed it in an artificial respirator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test