Translation for "kombination" to english
Translation examples
Das andere eine Kombination.
The other, a combining.
Die Kombination war umwerfend.
The combination was striking.
Die ideale Kombination.
It was the perfect combination.
Keine gute Kombination.
Not a good combination.
Eine perfekte Kombination.
A winning combination.
Eine gefährliche Kombination.
Dangerous combination.
Oder eine Kombination aus beidem.
Or a combination of both.
ensemble
noun
Eigentlich hatte sie diese Kombination für Preach eingeplant.
This was the ensemble she’d planned for Preach.
Die Kombination war stilvoll, brandneu und roch nach Geld.
The ensemble was stylish, brand-new, and smelling of money.
Diese Kombination war in meinem gemütlichen Wohnheimzimmer zwar durchaus tragbar, für eine Nacht in Palm Springs jedoch nicht gerade praktisch.
The ensemble worked well in my cozy dorm room but wasn’t exactly practical for a Palm Springs night.
Kurz darauf erschien Lulu Bell in einer recht gewagten Kombination aus rosa Chiffon, die ihre Reize nur unvollständig verhüllte.
A moment later Lulu Bell appeared in a rather flimsy pink chiffon ensemble that did little to conceal her charms.
Coco entschied sich für eine Kombination, bestehend aus einem schwarzen Seidentaftrock aus Argentinien, einer lavendelfarbenen Chiffonbluse mit einem gewagten Halsausschnitt, glatten schwarzen Nylonstrümpfen und schwarzen Pumps.
Coco decided on an ensemble composed of a black taffeta skirt from Argentina, a lavender chiffon blouse with a daring neckline, sheer black hose, and black pumps.
Elastische Bänder an den Handgelenken, Hüften und an den Fußknöcheln des Anzugs, der nur durch Helm und Lufttanks ergänzt zu werden brauchte, um sich damit im freien Raum zu bewegen, verhinderten, daß sich die Kombination im freien Fall aufblähte.
Elastic bands at wrists, waist, and ankles prevented unmanageable ballooning in freefall, and the entire ensemble could be converted into a spacesuit with the simple addition of helmet and air tanks. A row of gauges, including a watch, circled her waist as a belt.
Sie zerrte weiter an ihrem Kleid herum, und endlich seufzte sie: »Manche Männer würden es genießen, ihren Frauen dabei zuzusehen.« Hari blickte auf. Sie zwängte sich soeben in die Jacke der hautengen, blau-gelben Kombination.
She worked on the dress some more and finally said, “You know, some husbands would enjoy watching their wives do this.” Hari looked up as she wriggled into the last of the clingy ensemble in amber and blue.
»So oder so, ich kann’s ihm nicht verdenken, nach dem, was mit seinen Augen passiert ist …« Das Wasser im Kocher begann zu sprudeln, und Logan machte den Tee, während Doc Fraser wieder in seine gewohnte Kombination aus Cordhose und Strickweste stieg.
'Can't say I'd blame him either way, after what happened to his eyes...' The kettle rumbled to a boil, and Logan made the tea while Doc Fraser climbed back into his usual corduroy and cardigan ensemble.
Fast wäre sie vorbeigelaufen, ohne abzubremsen – der Donner klang schon bedrohlich nah -, aber sie trug ja nun nicht gerade einen Tausend-Dollar-Wildlederrock von Jill Anderson, bloß eine Kombination vom Athletic Attic: Shorts und ein T-Shirt mit dem Nike-Logo.
She almost passed without slowing—the thunder was closer now—but she wasn’t exactly wearing a thousand-dollar suede skirt from Jill Anderson, only an ensemble from the Athletic Attic: shorts and a T-shirt with the Nike swoosh on it.
Wieder Abzug, schoss es mir automatisch durch den Kopf, aber ich zog die letzte Kombination aus Salti und Turntables durch.
Another deduction, I thought automatically, but powered through the last set of somersaults and turntables.
In Kombination mit den literarischen Kenntnissen des jungen Burschen führte das zu einer weiteren Schlussfolgerung im Stile von Sherlock Holmes.
Which led to another Holmesian deduction, once you added in the kid’s obvious book-smarts.
Und in Kombination mit vernünftigen, logistischen Argumenten gegen einen Überfall auf Russland beginnen diese Zweifel die Oberhand zu gewinnen.
And these doubts, combined with the quite reasonable, logistical arguments against a blitzkrieg strike at Russia, are beginning to gain the upper hand.
Aus irgendeinem Grund fand sie, daß diese Aussicht zu Max paßte: auch in ihm spürte sie eine ähnlich schrille Kombination von Leben und Tod.
For some reason she found this panorama ideally suited to Max: she felt a similar stark juxtaposition of life and death in him.
Aber, ob recht und billig oder nicht, es gibt unvorteilhafte Kombinationen, für die sich der Verstand vergeblich einsetzt – die der Geschmack nicht dulden kann – die der Lächerlichkeit zum Opfer fallen.
But, fair or not fair, there are unbecoming conjunctions, which reason will patronize in vain- which taste cannot tolerate-which ridicule will seize.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test