Translation for "kolchis" to english
Kolchis
Similar context phrases
Translation examples
Sie sind mit einer uralten Legende aus der griechischen Mythologie verbunden, sie bewachten in Kolchis das Goldene Vlies.
In Greek mythology, they were the guardians of the Golden Fleece in Colchis.
Er ist bereits absoluter Herr über die östliche Hälfte des Schwarzen Meers von Olbia am Hypanis bis Kolchis am Phasis.
He is already the complete master of the eastern Euxine from Olbia on the Hypanis to Colchis on the Phasis.
»Ist doch ganz einfach«, sagte sie und las laut vor: »Besuch des Königreichs von Kolchis und Durchquerung des Kaukasus.
‘Easy,’ she said. ‘Visit to Kingdom of Colchis,’ she read out, ‘passing through Caucasus mountains.
Ich kannte dort ein Mädchen aus Kolchis, für das ich alle hiesigen geschiedenen Frauen, Poppaea selbst nicht ausgeschlossen, hingegeben hätte.
I knew at Heraklea a certain maiden from Colchis, for whom I would have given all the divorced women of this city, not excluding Poppæa.
Die Expedition erkundete das sagenumwobene Kolchis, wo der Phasis ins Meer mündete. Die Menschen, die an den Ufern des Flusses lebten, hängten die Vliese von Schafen in das Wasser, um die Goldpartikel aufzufangen, die der Fluß vom Kaukasus herunterschwemmte.
The expedition explored legendary Colchis, where the Phasis River poured into the sea and the peoples who lived along it suspended the fleeces of sheep in its stream to catch the many particles of gold it carried down from the Caucasus;
das Feuerzeug«, sagte der Alte vom Berge, »der Schnee bedeckte die Ebenen, bedeckte die Dörfer, Argonauten sahen ihn in der Kolchis, auf dem Kasbek und dem Elbrus, wo die Hakenkreuzfahne wehte, der Soldat bekam Typhus, und in Stalingrad erfror der Verlobte seiner Schwester.
the lighter,’ the Old Man of the Mountain said, ‘the snow covered the plains, covered the villages, Argonauts saw it in Colchis, on Mount Kazbek and Mount Elbrus, over which the swastika flag flew, the soldier caught typhus and his sister’s fiancé froze to death at Stalingrad.
Daraufhin wurde dieser eifersüchtig und bekam es mit der Angst zu tun und ermordete seinen Onkel. Die Tat erschütterte den ganzen pontischen Hof, und die Kunde des Mordes erreichte schließlich auch das Nordufer des Schwarzen Meeres. Diophantos’ Söhne waren entsetzt und bekümmert und weinten, aber dann gingen sie umso energischer daran, das von ihrem Vater begonnene Werk zu vollenden. Neoptolemos und Archelaos segelten die Ostküste des Schwarzen Meeres entlang, und eins nach dem anderen ergaben sich die kleinen Königreiche des Kaukasus dem mächtigen Pontos, darunter das goldreiche Kolchis und das Land zwischen dem Phasis und der Stadt Rhizus.
whereupon his young King, jealous and afraid, executed Uncle Diophantus. The shock waves traveled through every level of the Pontic court and eventually reached the northern Euxine, where the sons of Diophantus wept in mingled terror and grief, then bent with redoubled energy to finish what their father had started. Down the eastern seaboard of the Euxine marched and sailed Neoptolemus and Archelaus, and one by one the little kingdoms of the Caucasus yielded to Pontus, including gold-rich Colchis and the lands between the Phasis and Pontic Rhizus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test