Translation examples
noun
Er konnte hören, wie Johannes Koller sich weiter mit dem Posten stritt, bis seine Stimme vor Zorn überzuschnappen drohte.
He could hear Johannes Roller still arguing with the guard, his voice rising until he sounded apoplectic with rage.
noun
zum Hochhalten.« Ein Schrei kurz vor dem Koller.
“. . . to hold it up.” A tantrum-edged scream.
»Kriegst immer noch deinen Koller.« Ihre Stimme war sanft und mitfühlend.
“Still having your tantrums.” Her voice was soft and compassionate.
Delacroix ruckte auf dem Stuhl vor und zurück wie ein Kind, das einen Koller hat.
Delacroix began to slam back and forth in the chair like a kid doing a tantrum.
Der kleine Scheißer brachte mit seinem Koller zweihundert Jahre meiner Arbeit zum Absaufen.
Little bastard drowned two hundred years of my work with his tantrum.
Einem unglücklichen Waisenkind, das von Fremden großgezogen wurde, mochte man den einen oder anderen Koller verzeihen.
An unhappy orphan child, packed off to be brought up by strangers, might be excused the occasional tantrum.
Nicht nur, daß sie das Nesthäkchen war, es war ihr Naturell – nie war sie beleidigt oder mürrisch, sie bekam auch keine Koller oder Anfälle von Selbstmitleid.
It was not just that she was the baby, it was her temperament—she was never angry or sullen, she was not given to tantrums or to self-pity.
Als Big Bob ihn gerade eben angerufen hat, hat er einen ziemlichen Koller bekommen. Hat Sie bedroht.
When Big Bob called him a little while ago, Winston threw one hell of a tantrum. Threatened you.
Dennoch erfüllte sie das Gefühl, gestorben zu sein, um wiedergeboren zu werden. Sie lebten, ja, sie lebten. Sie hatten diesen sonderbaren Koller der Atmosphäre, des Klimas heil überstanden.
But it was like dying and coming back to life again, to have survived the atmospheric tantrum unscathed;
Ein anderes Kind hätte wahrscheinlich vor Wut getobt, doch dieses Kind hatte schon früh gelernt, dass es rein gar nichts nützte, wenn man einen Koller bekam.
Another child would have thrown a tantrum, but this child had learned early that to make a fuss gained nothing.
Die Art, wie die Zeugen ihren besten Moment seit zehn Jahren abgetan hatten, als ob es nur der Koller eines watschelnden Kleinkindes gewesen wäre.
The way the Witnesses had shrugged off her finest moment in ten years as if it were no more than the temper tantrum of some gifted toddler.
noun
Florence hatte noch nie erlebt, wie es war, wenn er einen Koller bekam, und er dachte auch nicht daran, mit ihr darüber zu reden.
Florence had never seen this madness in him, and he did not intend to talk to her about it.
noun
Der Schnurrbärtige wankte, begann zu kollern wie ein Truthahn, aus dem aufgeschlitzten Hals schoss das Blut in langem Strahl.
The moustachioed thief staggered and gobbled like a turkey, the blood from his butchered neck gushing in a long stream.
Ich habe ihn selbst ausgebildet, er ist ein Naturtalent im Umgang mit Zugtieren, und außerdem bringt ihn nichts aus der Fassung.« Was meiner Erfahrung nach bedeutete, daß er ein völlig wahnsinniger Fahrer war, der die Maultiere den Koller kriegen ließ und versuchte, seine Kunden zu erstechen.
I've trained him well, he's a natural with horseflesh and he has a good temperament.' In my experience that meant he would be a maniacal driver who let the mules get the staggers and tried to knife his customers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test