Translation for "kleines restaurant" to english
Kleines restaurant
noun
Translation examples
noun
Wir aßen in kleinen Restaurants oder Cafés zu Abend, die anderen Mahlzeiten besorgten wir uns in Lebensmittelgeschäften.
We ate dinner in small restaurants or cafes, and other meals out of grocery stores.
Wir kühlten uns ab, dann gingen wir in ein kleines Restaurant namens 50 s Café und bestellten Hamburger, Pommes und Schoko-Milchshakes. Wir aßen schweigend.
We cooled off and went to a little restaurant called the 50s Cafe for hamburgers, french fries, chocolate shakes. We ate silently.
Es beruhigt mich zu wissen, dass es große Läden ohne Fenster gibt, in denen sich keiner um keinen kümmert. Man braucht schon Selbstvertrauen, um in kleine Läden mit Stammkundschaft zu gehen, kleine Buchhandlungen und Plattenläden, kleine Restaurants und Cafés.
I like to know that there are big places without windows where no one gives a shit. You need confidence to go into small places with regular customers, small bookshops and small music shops and small restaurants and cafes.
In diesem Viertel der Stadt gab es viele Läden und kleine Restaurants, die Frühstück anboten. Einige Buden, in denen man gegrillten Fisch verkaufte, wirkten eher schäbig, doch Gentle bemerkte auch Cafes, die ihn an Paris erinnerten - allerdings saßen dort Leute, die in der Stadt an der Seine sofort aufgefallen wären.
Here there were any number of establishments offering breakfast, from stalls selling barbecued fish to cafes that might have been transported from the streets of Paris, but that the customers sipping coffee were more extraordinary than even that city of exotics could boast.
In einem kleinen Restaurant auf der anderen Straßenseite dinierte ich billig und erstaunlich gut zu Abend – eins muß man den Franzosen lassen: sie wissen, wie man Pommes frites macht –, trank zwei Flaschen Stella Artois in einem Café, wo mich ein Philippe-Noiret-Doppelgänger mit Schlachthausschürze bediente, und zog mich früh in mein bescheidenes Hotelzimmer zurück, wo ich ein bißchen mit meiner Muschel-Madonna spielte, dann ins Bett ging und die Nacht damit verbrachte, den Autos zu lauschen, die auf der Straße unter mir zusammenkrachten.
I dined cheaply and astonishingly well at a little place across the road - there is this to be said for the French: they can make chips -drank two bottles of Stella Artois in a cafe, where I was served bya Philippe Noiret lookalike in a slaughterhouse apron, and retired early to my modest hotel room, where I played with my seashell Madonna for a bit, then got into bed and passed the night listening to cars crashing in the street below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test