Translation for "klang" to english
Translation examples
noun
Es klang nicht näher, aber es klang auch nicht weiter entfernt.
It sounded no closer, but it sounded no farther away, either.
Sie klang falsch in seinen Ohren, klang schroff und ungeduldig, klang wie ein Befehl.
It sounded false in his ears, sounded harsh and impatient, sounded like a demand.
Es klang vertraut, bei den Göttern, es klang vertraut.
It sounded familiar, sounded by the gods familiar;
Sie klang – na ja, sie klang verloren.
She sounded . well, she sounded lost.
Der Klang des BAUMS war der Klang seines eigenen Lebens.
The sound of the Tree was the sound of his own life.
Es klang wie … es klang wie eine altmodische Telefonzelle.
It sounded like…it sounded like an old-fashioned public telephone.
Wieder spürte ich diesen Klang, diesen aufsteigenden eindringlichen Klang.
I sensed the sound again, the emanating encroaching sound.
»Das klang aber nicht danach.«
“Not by the sound of it.”
noun
Das war kein angenehmer Klang.
It was not an attractive tone.
Dann begannen die Klänge.
Then the tones began.
Das klang aufrichtig.
His tone was genuine.
Er klang bedauernswert.
An unpleasant tone of voice.
Es klang nicht beifällig.
Its tone was not complimentary.
Es klang wunderschön.
His tone was beautiful.
Sein Ton klang flehend.
The tone was pleading.
Jetzt klang er stolz.
His tone was proud now.
Sie klang nicht erbost.
Her tone wasn't harsh.
Er klang jetzt kalt.
His tone was cold now.
noun
Die Stimme klang laut und autoritär.
The voice was sonorous with authority.
Jonah brauchte keinen anderen Beweis dafür als den Klang;
Jonah was convinced on sonority alone;
»Ein sonorer Klang voller Kraft und doch zart und wundervoll.«
“A sonorous mix of power, frailty, and wonder.”
Seine Stimme klang voll und sieghaft wie eine Fanfare.
His voice was like a trumpet, sonorous and triumphant.
der Kornbranntwein mit der Hoboe, deren Klang näselt;
kümmel to the oboe whose sonorous notes snuffle;
Seine Stimme war tief und sonor und klang in keiner Weise vertraut.
His voice was deep and sonorous, in no way familiar.
Das war ein Medium, mit dem man arbeiten konnte – wilde Formen, frische Klänge.
A person could work in such a medium—wild forms and fresh sonorities.
Durch das Mikrofon und die diversen Filter klang seine Stimme noch weniger menschlich.
His voice was even more inhuman and sonorous through mikes and filters.
Von draußen klangen die Feierlichkeiten blechern herein, wie Musik von einem alten Grammofon.
The celebrations outside took on a sonorous resonance in there, like a refrain from an old record player.
noun
Ein seltsam gebrochener, schmetternder, höhnischer Klang: Winston nannte es bei sich einen gelben Klang.
It was a peculiar, cracked, braying, jeering note: in his mind Winston called it a yellow note.
Ihre Stimme hatte einen schrillen Klang.
There was a shrill note in her voice.
Ein Klang von Entsetzen war in seinen Worten.
There was a note of terror in his words.
Seine Stimme klang so wehleidig.
Such a plaintive note in his voice.
In ihrer Stimme klang Triumph mit.
There was a note of triumph in her voice.
dies sind ihre Zeichen, ihr Klang und ihr Charakter.
These are its sign and note and character
Seine Stimme klang erstaunt.
There was a note of surprise in his voice.
Das Geschrei klang eher fröhlich.
There was a cheerful note to the shouting.
Er klang wie helles Dämonensummen
Like the highest notes of a demon-voice …
Seine Stimme klang eindringlich.
His voice took on a note of urgency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test