Translation for "kindeswohl" to english
Kindeswohl
Translation examples
Offenbar steht mir ein Kindeswohl zu, offenbar wird mir mein Kindeswohl vor Augen geführt, indem es verletzt wird.
I’m evidently a child and thus entitled to well-being, and evidently my well-being as a child is being proved to me by being violated.
Du bist wegen Gefährdung des Kindeswohls dran, wenn ich denen die DVD zeige.
You’ll do time for child endangerment if I show them that tape. Believe.
Der totalen Unschuld, weil es sich bei der ganzen Scheiße um eine besonders schwere Verletzung des Kindeswohls handelt.
Utter innocence because the whole fucking thing is a particularly severe violation of the child’s well-being.
Ward schreibt in seinem Urteil: [130] ›Demzufolge hat das Kindeswohl für meine Entscheidung oberste Priorität, das Wohl von E muss meine Richtschnur sein.‹ Diese Formulierung fand nahezu wörtlich Eingang in den Children Act von 1989, wo gleich zu Anfang vom Primat des Kindeswohls die Rede ist.
In the course of which he notes, ‘The welfare of the child therefore dominates my decision, and I must decide what E’s welfare dictates.’ That observation was crystallized in the clear injunction of the Children Act of 1989, which declares in its opening lines for the primacy of the child’s welfare.
Sie hatte zur Begrüßung nicht aufstehen können, weil Ferdi auf ihrem Schoß schlief und Tammys Mutter hatte sie stürmisch darin bekräftigt, dass das Kindeswohl immer vorgehe.
She wasn’t able to get up to say hello because Ferdi was asleep in her lap and Tammy’s mother had vehemently insisted that the child’s well-being came first.
»Hinzu kommt der eigentümliche Aspekt der Jurisdiktion, zumal, ähem, die seit 1973 geltende Doktrin der vorrangigen Berücksichtigung des Kindeswohls, die hier ebenso anzuwenden ist wie in New York, und da die Klage bei der Polizei von Philadelphia eingereicht wurde, wird es nach Rücksprache mit den entsprechenden Stellen in New York für angemessen erachtet, dass die hiesigen Stellen ausreichen, um ein abschließendes Urteil zu formulieren –« Und all das war nur eine Vorbemerkung zur Besprechung mit dem in Rede stehenden Kind, die letztlich auf eine einzige Frage hinauslief.
“As well, there’s the whole peculiar matter of jurisdiction, yet, hurm, seeing as how the 1973 doctrine for the best interest of the child applies here as fully as in New York, and since the complaint was recorded by the Philadelphia police, and in full consultation with the corresponding offices in New York, hurm, it’s been deemed that present offices are sufficient to render judgment—” All this, preface to a meeting with the child in question that would effectively boil down to a single question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test