Translation for "kenner" to english
Translation examples
Ich mauserte mich allmählich zum Kenner.
I was becoming a connoisseur.
Er war ein Enthusiast und Kenner auf diesem Gebiet.
He was an enthusiast and a connoisseur.
Er bewundert als Liebender, nicht als Kenner.
He admires as a lover, not as a connoisseur.
Und er war nicht umsonst als Kenner bekannt.
And he was not known as a connoisseur for nothing.
Mama sagte, Sie seien ein Kenner.
Mama says you’re a connoisseur.”
»Sie sind also ein Kenner spanischer Choreographie?«
`So you're a connoisseur of Spanish choreography?'
Die Stsho waren keine feinen Kenner der Gewalt.
Could be stsho: they weren’t connoisseurs of violence.
noun
Ich kenne mich da kaum aus.
'I'm hardly an expert.
Mit Abnehmen kenn ich mich aus.
I’m a weight loss expert.
Ich bin kein Kenner von Automarken.
I'm no expert on types of cars.
Sie kennen doch Experten!
You know what an expert is!
»Plötzlich kennst du dich mit FaceTime aus?«
‘Suddenly you’re an expert on FaceTime?’
Ich war nie ein Kenner Kierkegaards;
I was never an expert on Kierkegaard;
Sie kennen sich mit Frauen aus, nicht wahr?
“You’re an expert with women, aren’t you?
»Du kennst ja die Gegend.« »Anderslövs Polizeirevier.
‘You're the expert.’ ‘Anderslöv district.
Aber ich kenne mich aus. Es müsste die zehnte Woche sein.
But I’m something of an expert. The tenth week.’
»Sie kennen sich also mit den Bedürfnissen der Damenwelt aus, Monsieur?«
“You are an expert in the needs of women, monsieur?”
Ich kenne keine Autorität.
I know no authority.
Die Autoren kennen sich aus.
The authors know their subject.
Kennst du den Autor?
Do you know the author?
»Selbst Sie müssen diese Obrigkeit kennen
“Even you must recognize this authority!”
in Sachen Gebäck war er ein großer Kenner.
he was a great authority on sweetmeats.
Er gilt als ausgezeichneter Hegel-Kenner.
He’s considered an authority on Hegel.
Zeitgenossen kennen nur die Autoritätspersonen und die Maulhelden.
Contemporaries only know the authority figures and the loudmouths.
Ich gebe zu, mit Frauen kenne ich mich nicht so aus.
I admit I am no authority when it comes to women.
»Ich kenne den Aufbau der Bibel, die Bücher und die Autoren.«
I know the structure of the Bible, the books, the authors.
Ich kenne Schlimmeres als Autoritäten oder Engel.
I have known worse things than Authorities or angels.
judge
noun
„Da kennst du dich besser aus.“
“You’d be a better judge.”
Lerne ihn kennen und urteile selbst.
Meet him and judge for yourselves.
Ich kenn sie so gut wie jeder Richter.
I know as much law as a judge.
Ich kenn euch doch, euch Nowigrader, und eure Richter.
I know you Novigradians–and your judges.
»Wenigstens kennen wir den Richter, Captain.«
“At least we’re acquainted with the judge, Captain.”
»Man sollte etwas kennen, bevor man es verurteilt.«
You ought to know a thing before you judge it.
Kennen Sie die Bibel, Buch der Richter?
Do you remember your Bible, Judges?
»Den neuen Richter kenne ich auch ganz gut.«
“I know the new judge, as well.”
»Du richtest mich, ohne mich zu kennen«, sagte sie.
“You judge me without knowing me,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test