Translation for "kapseln" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es sind nur noch zwei Kapseln da.
“We’re down to two capsules.
Die beladenen Kapseln sind schwer.
The loaded capsules are heavy;
Einige hatten Kapseln mit Strychnin bei sich.
Some agents carried cyanide capsules.
Denn es befand sich niemand mehr in den Kapseln.
For no one was inside the capsules.
Ich gab ihr die Schachtel mit den Kapseln.
I gave her the box of capsules.
Das waren sechs Kapseln, Herrin.
You have had six capsules.
Pillen, Wässerchen, Kapseln, Pulver...
Pills, lotions, capsules, powders .
Sie reichte mir die Kapseln und den Orangensaft.
She handed me the capsules and the orange juice.
Nein, halt, er besaß nur eine einzige dieser Kapseln!
No, he’d only the one capsule.
Ausstellung von Shuttles, Kapseln und Raketen vorgesehen
Shuttles, Capsules, Rockets to Be on Display
noun
Und ich habe nichts gehört.« Sie gingen auf die zementierte Fläche zu, wo die Pumpe gestanden hatte, gingen durch Baumwollpflanzen, an denen sich schon die Kapseln bildeten, gingen über kultiviertes Land.
I didn’t hear nothin’.” They walked toward the concrete well-cap, walked through cotton plants to get to it, and the bolls were forming on the cotton, and the land was cultivated.
Die Kapseln lagen wie große schwarze rauschalige Eier im roten Sand. Linear angeordnete Einstülpungen überzogen ihre jetzt von Schneeflocken bestäubten dunklen Oberflächen wie Bänder.
The cysts lay like great rough black eggs in the red sand, linear invaginations banding their dark surfaces, capped by flakes of snow.
Und wenn nachmittags im El Adobe nichts los war und keiner groß Geld für Bier hatte, kamen meist Jimmy, Terry oder Skip mit den Kapseln vorbei, und dann brachen sie alle auf zu einem friedlichen Trip nach anderswo.
and on afternoons at the El Adobe, when nothing else was happening and there was not much money for beer, somebody like Jimmy or Terry or Skip would show up with the caps and they would all take a peaceful trip to Somewhere Else.
Die Kanarien, die einen Zuschlag erhalten, den sie darauf verwenden, hübsche, fröhliche Schnürbänder für ihre Stiefel zu kaufen, eine Form der Auflehnung gegen die trüben Uniformen, die Kanarien, deren Hände und Hälse und Gesichter den kranken Teint der Sprengstoffe tragen, mit denen sie Tag für Tag zu tun haben, die Kanarien, die mit brennenden Augen Tschiep-tschiep-tschiep trällern, damit zu Hause das Feuer nicht ausgeht, die Kanarien, die kleinen Schwestern, denkt Audrey, jener Akkordarbeiterinnen, die das Arsen auftragen und gut an ihrem blauen Zahnfleisch zu erkennen sind – ein vergifteter Schwesternbund, jawohl!, die Wangen weiß gebleicht mit Westray’s, kaum überraschend also, dass sie lieber keine mehr kriegen … Sie ist fertig, sie drückt sich mit der Hüfte an die Werkbank, an ihrer Hand baumelt der Holzhammer, im Arm wiegt sie einen gestopften Fünfzigpfünder und drückt die Wange ans kalte Messing. Der Inspekteur sagt, Danke und steckt die Uhr zurück in die Westentasche, schon wendet er sich wieder Mister Harris zu, und dem Aufseher Mister Simmonds, der eilends hinzugekommen ist, seine Maulwurfnase drängt auf Bevorzugung. – Vier Stopferinnen pro Bank, und achtundvierzig Bänke pro Halle, und angenommen, dass diese Munitionette ausgewählt wurde, weil sie schneller ist, sagen wir eine Minute schneller als der Durchschnitt, dann sind das nur dreizehntausendachthundertvierundzwanzig gefüllte Hülsen am Tag, das genügt nicht für die Anzahl der Hülsen, die hier gegossen, der Kapseln, die hier gedreht werden.
The canaries, who are paid a supplement that they spend on gay ribbons with which to lace their boots, in defiance of their grim and unflattering uniforms, the canaries, whose hands, necks and faces bear the sickly taint of the explosives they handle all day, the canaries, who trill cheep-cheep-cheep the home fires burn-ing as their own eyes smart, the canaries, who are, Audrey thinks, the little sisters of the blue-gummed pieceworkers slathering on arsenic – yes! a poisoned sisterhood, with their cheeks whited-out by Westray’s, no surprises, then, that they don’t want to av any more . She is done and leans her hip hard against the bench, the mallet dangling from her hand, the filled 50-pounder cradled in her arms, her burning cheek pressed against the cold brass. The Controller says, Thank you, and, tucking his watch back in his pocket, turns to Mister Harris and Mister Simmonds the Overlooker, who has come scurrying up, his moley nose questing for preferment. – With four fillers per bench and forty-eight benches per building, and assuming this munitionette is exemplary – say a minute faster than the representative filler – that means only thirteen thousand, eight hundred and twenty-four filled per day, insufficient to keep up with the rate at which casings are being cast and braised or caps turned.
Allgemein wurde angenommen, dass die Kapseln früher einmal weiche Fortpflanzungsorgane enthalten hatten. Aber Überreste solcher Organe hatte man nie gefunden.
The generally accepted theory was that the cysts once contained soft reproductive organs, but no remains of such organs had been found.
Seitlich wurde eine dunkelblau leuchtende Linie sichtbar, dann klappten die oberen Hälften der Kapseln wie Sargdeckel nach oben.
A line of dark blue light had appeared on one side of each container, then expanded as the top half of the object began to move upward, opening on hinges like the lid of a coffin.
Kaufmann Tervola hinter seiner Waage verlangte von Huttunen eine Genehmigung für Erwerb und Besitz von Sprengmaterial, doch als Huttunen brüllte, die Mühle von Suukoski werde von Eisschollen zerdrückt, falls man diese nicht sofort sprenge, verkaufte er ihm notgedrungen das Gewünsch­ te samt einem Knäuel Lunte und einer Handvoll Zünd­ kapseln.
From behind his scales, Tervola began to ask Huttunen for his licence for the purchase and possession of explosives but when the miller bellowed that the ice would destroy the whole Suukoski mill if it weren’t blasted, in a panic the shopkeeper sold him a case of stump bombs, a spool of fuse and a handful of detonators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test