Translation for "kante" to english
Translation examples
noun
Darunter befinden sich die Kante der Decke und die Matratze.
Beneath it is the border of the blanket, and beneath that, the mattress.
Ich fuhr mit den Fingern über die mit Gold abgesteppten Kanten.
I traced my fingers along the gold-stitched borders.
Einzelne Rasenflächen, die sanft anstiegen und abfielen, waren an den Kanten mit weißen Steinen umlegt.
Sections of lawn fell and rose gently, their borders outlined with white stones.
Die Kanten waren glatt, mit Ausnahme eines Musters, das sich auf beiden Seiten wiederholte.
The edges that bordered the vast opening were smooth, except for one odd, repeating pattern on both sides.
Er hatte es selbst geschnitten und selbst poliert, hatte selbst die Kanten gemeißelt, und auch die Gravur stammte von ihm selbst.
Owen had cut it himself, polished it himself; he had designed and chiseled the border himself, and the engraving was all his, too.
Mit Goldfaden gestickte Elefanten mit erhobenen Rüsseln, die sich in Dreiergruppen wie Schlangen um die lilafarbenen Kanten winden.
Elephants in sets of three with their trunks raised and coiled like snakes round lilac borders that ripple with gold.
Ein Orientteppich bedeckte den Großteil des Bodens - der Hintergrund war in Königsblau, dazu ein rotweißes von der Mitte in die Kanten verlaufendes Muster.
An Oriental rug covered most of the floor-it had a royal-blue background with a red-and-white design running from the center and blending into the borders.
In die Lücken hat man Bäume gepflanzt, und Blumen, grüne und rote, weiße und violette, überwuchern die glatten einfarbigen Kanten.
Someone has planted trees here, and flowers: green and red and white and violet spill over the neat monochrome borders on the ground.
Zwischen den vier Kanten flackerten und bewegten sich unterschiedliche Ebenen, von denen manche überhaupt nicht mit der Entfernung zu Willams Gesicht in Einklang zu bringen waren.
Movement flickered within the square’s four borders, at vary— ing depths, some of which absolutely could not be reconciled against the distance of Willam’s face.
noun
Wir können es mit der Kante da versuchen.
We can try that ledge there.
»Phlegethon?« Er glitt an der Kante entlang.
“The Phlegethon?” He shinnied along the ledge.
Ein Tropfen fiel von der Kante auf den Boden.
A drip fell from the ledge onto the floor.
Trotzdem gelang es Theron, sich von der Kante abzustoßen.
Theron was still able to push off the ledge.
Er fiel über die Kante und kam klappernd unten auf.
It tumbled over the side of the ledge, clattering below.
Sie fiel von der Kante und landete mit einem Platsch im Brunnen.
She fell off the ledge and landed in the fountain with a splash.
Das Schneemobil lag kaum mehr auf einer Kante über einem unermeßlich tiefen Abgrund.
The snow-track was resting on a ledge, barely.
Der Hang ist steil, und die Straße bildet nur eine schmale Kante.
The hillside slopes steeply, and the road forms a narrow ledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test