Translation for "kameradschaft" to english
Translation examples
Ihr Traum von Kameradschaft war vorbei;
Her dream of comradeship was over;
Ihnen wird keine Kameradschaft und keine Ermutigung zuteil.
You will get no comradeship and no encouragement.
»Alles, was mich diese Erfahrung gelehrt hat, ist die Kraft der Kameradschaft
‘All that experience taught me was the power of comradeship.’
Ein warmes Gefühl der Kameradschaft durchflutete Quellen.
A warm feeling of comradeship glowed in Quellen.
Kameradschaft und zwei gute Mahlzeiten am Tag.
Comradeship, two good meals a day.
allen meinen Freunden für ihre Ermutigung, Kameradschaft und Geduld;
all my other friends, for their encouragement, comradeship, and patience;
Hoffmann hat Sie niedergestochen, und aus falsch verstandener Kameradschaft
Hoffmann stabbed you and out of misconceived comradeship
Es gibt nichts, das mit der Kameradschaft vergleichbar ist, die wir Krieger untereinander haben.
"There's nothing like the comradeship that warriors share.
erlangten, und wie Dannys Freunde einander Kameradschaft schworen
How Danny’s Friends swore comradeship.
Caramon ertappte sich, daß er in die alte Kameradschaft zurückglitt.
Caramon felt himself slipping into the old, easy comradeship.
Aber ich vermisse die Kameradschaft.
But I miss the camaraderie.
Und die Kameradschaft unter den Männern.
And the camaraderie among the men.
Kameradschaft, Loyalität, Dankbarkeit.
Camaraderie, loyalty, gratitude.
Draufgängertum und Nervosität und Kameradschaft.
Bravado and nerves and camaraderie.
Zwischen den Agenten herrschte keine Kameradschaft.
There was no camaraderie between operatives.
Respekt oder vielleicht sogar Kameradschaft.
Respect, or perhaps camaraderie.
Die Kameradschaft, der Corpsgeist, alles für immer dahin.
The camaraderies, the spirit, gone for ever.
Nur Respekt und eine Art Kameradschaft unter Waffenbrüdern.
There is respect, and a sort of camaraderie of brothers.
Respekt war ein jämmerlicher Ersatz für Kameradschaft.
Respect was a sorry substitute for camaraderie.
Ich heiße Sie in unserer Kameradschaft willkommen.
I welcome you to our fellowship.
alles natürlich unter Vorzeichen guter Kameradschaft.
all, of course, in the guise of simple good fellowship...
»Vielleicht eher ein Gefühl der Kameradschaft mit Yyrkoon.«
‘It might merely be a sense of fellowship with Yyrkoon.’
›Aha!‹ sagte ich, nur der guten Kameradschaft wegen.
'Aha!' I said, just for good fellowship's sake.
Euch soll aus eurer guten Kameradschaft kein Unglück entstehen.
May no bad luck come to you from your good fellowship.
Er steht doch für Wohltätigkeit und gute Kameradschaft. So lauten die Regeln.
It’s for charity and good fellowship. The rules say so.”
Doch die Wahl eines neuen Mitglieds einer Kameradschaft ist nicht allein seine Sache, wie ich meine.
But the choice of a new man to a fellowship is not his alone, I judge.
Es herrscht eine gewisse unechte Kameradschaft zwischen den Engländern und diesem Lande.
There's a kind of spurious good-fellowship between the English and this country.
Er war älter als Gustad, aber das war kein Hinderungsgrund für die Kameradschaft, die sich zwischen ihnen entwickelt hatte.
He was older than Gustad, but it did not preclude the fellowship that had grown between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test