Translation for "körper des lebens" to english
Körper des lebens
Translation examples
Jetzt kämpft dein Körper – dein Leben – dagegen an.
Now your body -your life — is fighting back.
»Etwas hat meinen Körper im Leben berührt«, erklärte sie.
“Something touched my body in Life,” she explained.
Sie fragten sich nicht länger, ob sie sich ihre Körper, ihr Leben verdient hatten.
They no longer wondered if they were good enough to deserve their bodies—their life.
Ich würde es wissen, wenn meinem Körper im Leben etwas passiert wäre.
I would know if anything had happened to my body in Life.
Als sie zu guter Letzt in ihren Körper, ihr Leben und ihre Welt zurückkehrte, musste Rayna feststellen, dass sich alles verändert hatte.
When she finally returned to her body, her life, and her world, Rayna found that everything had changed.
Als sie aus der Dusche kam, hatte sie beschlossen, einen Schlußstrich unter das Vergangene zu ziehen. Von jetzt an gab es nur noch die Gegenwart, mit diesen Gedanken, diesem Körper und Leben.
She stepped out of the shower with a feeling that the past didn’t have to mean anything. There was only this moment, with these thoughts, this body, this life.
Aber mein „Fleisch“ scheint sich mit dem Dezember selbst zu verlangsamen, trotz allem, was ich vom Seth-Material über die angeborene Vitalität wissen sollte, die dem Körper sein Leben verleiht.
But my flesh itself seems to slow down come December, despite all I should know from the Seth Material about the innate vitality that gives the body its life.
Dann nahm er meine Hand und führte sie sicher an seine Hüfte, und das Prickeln, das tief unten im Bauch begonnen hatte, stieg in mir auf und erweckte, ja rüttelte meinen Körper zum Leben.
Then he took my hand and guided it firmly to his waist, and the tingle that had begun in the depths of my groin spread upward and ignited, jolting my body to life.
Mit neunzehn Jahren und 30 Kilo Körpergewicht entwickle ich dann eine ganz ähnliche Vorstellung: Wenn ich nur einen Becher Joghurt am Tag esse und dafür genau zwei Stunden brauche, und wenn ich zusätzlich alle fünfzehn Minuten eine Zigarette rauche, um mir zu beweisen, daß ich mit dem Essen aufhören kann, wann ich will, dann bin ich in Sicherheit. Auf diese Weise bewahre ich die diktatorische Kontrolle über meinen Körper, mein Leben, meine Welt.
If I am nineteen years old, sixty pounds, and eating a carton of yogurt a day, and it takes me precisely two hours to eat this carton of yogurt, and I smoke a cigarette every fifteen minutes to prove that I can stop eating, then I will be safe, retaining my dictatorial grip on my body, my life, my world.
Er konnte Willem die Bedeutung, die das Schneiden für ihn hatte, nie so erklären, dass er es verstanden hätte: dass es eine Form der Bestrafung und zugleich der Reinigung war, dass er dadurch alles Giftige und Verdorbene aus sich herausspülen konnte, dass es ihn davon abhielt, grundlos wütend auf andere Menschen, auf alle anderen Menschen zu werden, zu schreien, gewalttätig zu werden, dass es ihm das Gefühl gab, sein Körper, sein Leben gehöre tatsächlich ihm und nur ihm.
He was never able to explain to Willem what the cutting did for him in a way he’d understand: how it was a form of punishment and also of cleansing, how it allowed him to drain everything toxic and spoiled from himself, how it kept him from being irrationally angry at others, at everyone, how it kept him from shouting, from violence, how it made him feel like his body, his life, was truly his and no one else’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test