Translation for "kästchen" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Jetzt hielt sie ihm das Kästchen hin.
She held out the casket.
Sein Blick fiel auf das Kästchen.
He noticed the casket.
Durch die Wahl eines metallenen Kästchens?
Picking a metal casket?
»Nun, so viel zu den drei Kästchen
“Well, so much for the three caskets.”
Evan ließ das Kästchen klappern.
Evan rattled the casket.
Ein Dolch hinterließ auf dem Kästchen noch nicht einmal einen Kratzer.
A dagger could not scratch the casket.
Sie finden darin ein Kästchen und einen Hammer.
The bag contains a casket and hammer.
»Falls du das rechte Kästchen wählst.«
“If you choose the right casket.”
»Ich grüße alle Herren«, sagte das Kästchen.
‘Greetings to all you,’ said the casket.
Wie die drei Kästchen im Kaufmann von Venedig.
Like the three caskets in The Merchant of Venice.
Ein kleines Kästchen glänzte im geschmolzenen Schnee.
A small box gleamed in the melted snow.
Donald Riggs zeigte auf das Kästchen am Gürtel.
Donald Riggs pointed to the small box attached.
In den Gurt war ein kleines Kästchen eingearbeitet, das mich stach.
There was a small box on the inside of the strap, and it pricked me.
es besteht aus einem kleinen Kästchen mit einem runden Loch auf der Oberseite.
It’s a small box with a round hole in the top.
Phelan blickte auf das kleine Kästchen an seinem Gürtel.
Phelan glanced down at the small box worn on his jumpsuit belt.
In seiner Hand hält er ein Kästchen, das wie ein schwarzer Ziegelstein aussieht.
In his hand is a small box that looks like a black brick.
Ein kleines Kästchen, zu dem ein ganz bestimmter Schlüssel gehört.
“A small box having a lock fitted by a peculiarly shaped key. Stay there.”
»Stell dir vor, du hast ein Kästchen mit einem roten Knopf«, sagt sie.
“Imagine you have a small box with a red button on it,” she says.
noun
Das Kästchen war noch da, ganz hinten versteckt.
The case was still there, hidden at the back.
Ich fand das Kästchen, zerrte an dem Knopf.
I found the case, yanked on the knob.
Ich legte sie zurück und klappte das Kästchen zu.
I put it back and closed the case.
Ich klappte das Kästchen auf und entdeckte … ein Kabel?
I popped open the case to discover…a cable?
Lev nahm eine Zigarre aus dem Kästchen.
Lev took a cigar from his case.
»Sadi«, Belgarath deutete auf das Kästchen, »was soll das Ganze?
"Sadi," Belgarath said, pointing at the case, "what's the idea of all this?
Widerstrebend gab der junge Mann das Kästchen zurück.
Reluctantly the younger man handed the case back.
Kurtz ignorierte das Geld und trug das Kästchen zum Schreibtisch.
Kurtz ignored the money and carried the case to the desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test