Translation for "jünste" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Die Kathedrale des Lichts war zwar jün-8 geren Ursprungs, doch sie wirkte weitaus stärker als alle Vorgänger.
The Cathedral of Light, though only of recent origin, seemed far stronger than most of its predecessors.
Tatsächlich hatte Teresa sich zunächst gefreut, als June dazu bestimmt wurde, mit Jason an einem neuen umfassenden Erdbeobachtungsvorhaben mitzuarbeiten.
In fact, Teresa had been glad, at first, when June was assigned to work with Jason on a recent Project Earthwatch survey.
Als June vierzehn Monate später starb, erfuhr ich von Tom auf der Beerdigung, dass Aurora vor kurzem wieder aufgetaucht war und das Kind zurückverlangt hatte – nur um nach zwei Tagen wiederum zu verschwinden.
When June died fourteen months later, Tom informed me at the funeral that Aurora had recently come back to reclaim the child – and had left again after two days.
Der Dank für die Idee der Parallelität zwischen Vampirismus und Verbrechen gebührt June O’Shea aus Los Angeles, die mich reichhaltig mit Büchern und Zeitungsausschnitten über amerikanische Verbrechen der jüngsten Vergangenheit versorgt hat.
For the idea of the parallelism between vampirism and crime, I must acknowledge my indebtedness to June O’Shea of Los Angeles, who has kept me plentifully supplied with books and press cuttings on recent American crime.
Unlängst stieß ich auf zwei Seiten in Kurzschrift, die auf meine letzte Unterhaltung mit June zurückgehen, einen Monat vor ihrem Tod im Sommer 1987: »Jeremy, an jenem Morgen stand ich Auge in Auge dem Bösen gegenüber.
Recently, I came across two pages of shorthand dating from my very last conversation with June, a month before she died in the summer of 1987: ‘Jeremy, that morning I came face to face with evil.
Harve war in den Vorruhestand gegangen, und vor Kurzem waren sie von Orange County in eine bewachte Wohnanlage in einem Vorort von Sacramento gezogen, wo sie ihre Tage mit Golf, Tennis und Bridge verbrachten und oft Besuch von Jane und June bekamen, die, man stelle sich vor, mitsamt ihren Kindern freiwillig ganz in der Nähe lebten.
Harve had taken early retirement and they’d recently moved from Orange County to a gated community in a suburb of Sacramento, where they filled their lazy days with golf and tennis and bridge and visits from Jane and June-who lived nearby, on purpose, if you could imagine that-and their children.
adjective
Das dazugehörige Foto zeigte einen spindeldürren, silberhaarigen, silberbärtigen Mann mit dem trotzigängstlichen Blick eines in die Enge getriebenen Lügners, der krampfhaft versucht, sich an seine letzte Geschichte zu erinnern. Vance Coury jun.
An accompanying headshot showed a rail-thin, silver-haired, silver-bearded man with the defiant/frightened eyes of one scrambling to remember his latest tall tale. Vance Coury, Jr.
adjective
June stand auf und zog, als ein Wächter ihren Arm packte. »Zu spät.
June stood up, pulling when a guard grabbed her arm. “Too late.
Pie Crust rief an mit einem Auftrittstermin für mich in der Talkshow »Spätabends mit Derek und June«.
Pie Crust rang and asked me to go on the Late Night with Derek and June show on Thursday.
Das Wetter war warm, und gegen Abend schlang ich die Hängematte unter der Tamariske fest, Junes Lieblingsplatz.
The weather was warm and towards the late afternoon I slung the hammock in June’s favourite spot, under the tamarisk tree.
Im letzten Moment ergriff ein anderer Wächter ihre Taille, aber Junes Miene verriet, daß es schon zu spät wäre.
At the final instant, another guard seized her waist, but June’s expression said it was already too late.
Silvia Bohlen saß in June Henessys Küche, trank Kaffee und legte ihr die allerneuesten Probleme dar.
Seated in June Henessy’s kitchen, sipping coffee, Silvia Bohlen discoursed on her problems of late.
Bei »Spätabends mit Derek und June« betete ich während der ganzen Sendung zu Gott, unter den Zuschauern dieser Ausgabe möge niemand aus meinem Bekanntenkreis sein.
I prayed throughout my interview that nobody of my acquaintance would watch Late Night with Derek and June tonight.
Die Ehre, als Held dieses Buches aufzutreten, gebührt meinem Neffen Tom Wood, dem einzigen Sohn meiner verstorbenen Schwester June.
The distinction of bearing the title of Hero of this book belongs to my nephew, Tom Wood, the only son of my late sister, June.
Gäste, die Chen jun. Ende der neunziger Jahre in seinem Büro in Peking aufsuchten, erinnern sich, dass auf seinem Schreibtisch ein Foto von Deng und ihm selbst stand, das in den letzten Tagen der Kulturrevolution aufgenommen worden war.
Visitors to Chen Jnr.’s office in Beijing in the late nineties recall how he kept on his desk a photo of Deng and himself taken during the final days of the Cultural Revolution.
Silvia Bohlen sonnte sich auf June Henessys umzäuntem, mit Wein überwachsenem Patio, trank Eistee und unterhielt sich schläfrig, als sie hörte, wie das Radio im Henessy-Haus die ersten Abendnachrichten brachte.
Sunbathing out on June Henessy’s fenced, envined patio, sipping iced tea and drowsily conversing, Silvia Bohlen heard the radio from within the Henessy house give the late afternoon news.
Jane und June hatten wahrscheinlich daran gedacht, Brettspiele mitzubringen, und wenn Harve und die kleinen Kinder im Bett lagen, würden die anderen Monopoly und Cluedo spielen und einander die alten nostalgischen Familiengeschichten erzählen.
Jane and June had probably remembered to bring board games, and after Harve and the smaller children were put to bed, the rest of them would stay up late playing Monopoly and Clue, swapping all the old nostalgic family stories.
adjective
ZWÖLFJÄHRIGES AUSNAHMETALENT JUNE IPARIS NACH HERAUSRAGENDER LEISTUNG BEIM GROSSEN TEST ALS JÜNGSTE STUDIENANFÄNGERIN ALLER ZEITEN AN DRAKE-UNIVERSITÄT ANGENOMMEN – NÄCHSTE WOCHE OFFIZIELLE AUFNAHMEZEREMONIE. »Oh, Mann«, schnaube ich abfällig.
TWELVE-YEAR-OLD TRIAL PRODIGY JUNE IPARIS BECOMES YOUNGEST STUDENT EVER ADMITTED TO DRAKE UNIVERSITY, TO BE OFFICIALLY INDUCTED NEXT WEEK. “Ugh,”
Kat Curtis und Bart Fisher und Abe Phillips, Fanny Chou und ihre Schwestern Wanda und Susan, Timothy Molyneau und Beau Greenberg, den alle nur »Bowow« nannten, eine Verballhornung seines Namens, die an ihm klebte wie Kleister, die drei »Jots«, Juliet Strauss und June Levine und Jane Ramirez, Reys Jüngste.
Kat Curtis and Bart Fisher and Abe Phillips, Fanny Chou and her sisters Wanda and Susan, Timothy Molyneau and Beau Greenberg, whom everyone called “Bowow,” a mangling of his own name that had stuck to him like glue; the three J’s, Juliet Strauss and June Levine and Jane Ramirez, Rey’s youngest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test