Translation for "irreführen durch" to english
Irreführen durch
Translation examples
Aber ich will Dich nicht irreführen.
But I don't wish to mislead you.
Nichts kann indes so irreführen wie die Beobachtung.
Nothing can be so misleading as observation.
Aber davon sollten wir uns nicht irreführen lassen, so die Professorin.
But that shouldn’t mislead us, she says.
»Bücher können irreführen«, sagte Lockhart behutsam.
“Books can be misleading,” said Lockhart delicately.
Sogar ich hatte mich von Chorians scheinbarer Naivität irreführen lassen.
I had let Chorian's air of seeming naivete mislead me.
Er holt also die Mappe, eilt zurück, tötet seine Frau, fabriziert die Hinweise, die die Polizei irreführen.
He collects the case, hurries back, kills her, fabricating the clues which mislead the police.
Und da wir die Informationen liefern, welche die Spione an ihre Führungsoffiziere weitergeben, können wir den Feind täuschen und seine Strategen irreführen.
And, since we are supplying the information the spies tell their controllers, we can deceive the enemy and mislead his strategists.
Zugunsten dieses Beamten mit dem arabischen Namen Nuri − als wollte er einen irreführen − musste gesagt werden, dass er keine Spur von Überheblichkeit an sich hatte.
You had to hand it to that official, who rejoiced in the Arab name Nuri, as if to mislead – there was no arrogance about him.
Metcalfe sprach von absichtlich gefälschten Signalen für tote Briefkästen, die etwaige Überwacher irreführen sollten.
Metcalfe referred to dead-letter box signals that were false, designed to mislead any who might be watching.
Irreführen, ausweichen oder – die beliebteste Methode – verschweigen. »Momentan schwer festzustellen, was von Bedeutung ist und was nicht«, fügte sie hinzu.
Mislead or evade or, most commonly, tell them nothing. “Hard to know what exactly is germane to what at this moment,”
misled by
»Na ja, das ist er.« »Lassen Sie sich von Äußerlichkeiten nicht irreführen.
‘Well, he is.’ ‘Don’t be misled by his appearance.
Lassen Sie sich nicht dadurch irreführen, dass ich keine Waffe am Gürtel trage.
Don’t be misled by the fact that I don’t carry a lot of hardware on my belt.
Er nahm aber an, daß, wenn ich den Chauffeur auch anzeigte, die Polizei sich dadurch nicht irreführen lassen, sondern über den Chauffeur hinweg dem wirklichen Mörder auf die Spur kommen werde.
He assumed, however, that even if I’d reported the driver, it wouldn’t have misled the police, and they’d have tracked down the real murderer all the same.”
Und Euch wollte sie irreführen, indem sie behauptete, Urabe sei auf Deshima gewesen. Pfingstrose hat sich diese Lüge ausgedacht, damit Ihr nicht den wahren Schuldigen findet, nämlich mich, bevor sie ihr Geld kassiert hatte. Deshalb habe ich sie getötet. Mir blieb keine Wahl.
She misled you by lying about Urabe being on Deshima because she didn't want you to find out about me before I paid. But I didn't have the money. So I killed her. I had no choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test