Translation examples
Es gab einige Interessenten.
There were several interested parties.
Nicht alle Interessenten waren unbedingt Bösewichte.
Not all the interested parties were necessarily villains.
Sie sollte Vertragspartner und Interessenten für die Erweiterung akquirieren.
Finding distributors and interested parties for the expansion.
Leicht konnten sie sich denken, wer der andere Interessent gewesen war.
They had little trouble guessing the identity of the other interested party.
»Ja sicher gibt’s einen Interessenten, aber der ist nicht aus der Stadt.
"Oh, there's an interested party all right, but he's not from the city.
»Dann ist sie also vor mindestens drei Interessenten auf der Flucht«, stellte Ordo fest.
“She’s on the run from at least three interested parties, then,” Ordo said.
»Das wird nicht gesagt. Hier steht nur irgendwas über vertrauliche Nachfragen von seiten eines Interessenten
It doesn't say. It only says something about 'confidential inquiries made by an interested party.'
»Kann ich aus Ihrer Ankunft in Beirut schließen, daß Mr…. äh, Kapotas nicht länger als Interessent zu betrachten ist?«
Am I to take it, from your arrival in Beirut, that Mr… er, Kapotas is no longer an interested party?
Oder es gab einen Aushang an einem Schwarzen Brett, um Interessenten für einen gemeinsamen Flugzeugkauf zu finden.
Or there could have been a notice on a bulletin board asking for interested parties to contact someone about purchasing a glider together.
noun
War er der einzige ernsthafte Interessent?
Was he the only genuinely interested prospect?
»Ich hatte den Eindruck, als kennst du den Interessenten
“You seemed as if you knew the prospective buyer.”
»Wieviel haben Sie denn?« fragte der Interessent.
“How many do you have?” the prospective buyer asked.
Es reichte jedoch einigen von Eddies Interessenten, um ihre Anträge zurückzuziehen, ihn als Wächter zugeteilt zu bekommen.
It was enough, however, to make some of Eddie's prospects withdraw their requests for him to be their guardian.
Walter betete insgeheim, daß einer der zwei Interessenten es kaufen würde, um Claras willen und seinetwegen.
Walter said a quiet little prayer that one of her two prospects would buy it, for Clara’s sake, for his own sake.
»Ich kann mir ja sehr gut vorstellen, daß es da in der Fakultät durchaus 'n paar ernsthafte Interessenten gibt.« »Nicht allzu viele«, sagte sie.
“I imagine there’re a few prospects among the faculty?” “Not that many,” she said.
Er antwortete, ihm tue es auch leid, nicht zuletzt, weil er andere Interessenten weggeschickt habe, und ob ich ihn mit einer halben Monatsmiete entschädigen könne.
He said he was sorry too, not least because he had turned away other prospective tenants, and he asked if I could compensate him with half a month’s rent.
Das war der Verkaufsraum, sagt sie und steckt das Telefon ein, offenbar haben wir doch einen Interessenten – ich muss leider zurück und mein Stückchen aufführen.
I’m afraid that was the Sales Centre, she says, tucking the phone away, it seems we do have a prospect after all – sorry, but I’ll have to go back and give ’em the spiel.
Bestenfalls hätte er ihr ein paar Melodiefetzen vorpfeifen können – als wolle man sein Auto verkaufen und würde ein wenig Farbe abkratzen, um sie den Interessenten zu zeigen.
At best, he could whistle her bits of tune—like selling your car by scratching off a few flecks of paint to show prospective buyers.
Er hatte Autos gewaschen, Reifen eingefettet, um sie neu aussehen zu lassen, und mit einem Interessenten in einem Mustang Baujahr 89 sogar eine Probefahrt gemacht.
He had washed cars, greased tires to make them look new, even taken the one prospective customer on a test drive of a 1989 Mustang.
und strich, während der Interessent hilflos die Schultern hob, weil er begriffen hatte, eine der üblichen Dresdener Würdigkeitsprüfungen nicht bestanden zu haben, sorgfältig einen überflüssigen Tintentropfen am Rand des Barock-Glases von der Stahlfeder.
then carefully, while the prospective customer shrugged his shoulders, realizing he had not passed one of the usual Dresden tests of worthiness, wiped off a superfluous drop of ink from her steel nib on the rim of the Barock jar.
Man muß ihm sagen, daß noch andere Interessenten da sind.
He must be told that there are other interested persons.
Dort stand ein Tisch, umlagert von einander überschreienden Interessenten.
Beneath it stood a table besieged by vociferous applicants.
Das Zimmer, in das er geführt wurde, war nicht typisch für die Räume, in denen Zauberer üblicherweise Interessenten empfingen.
The chamber he was led to wasn’t typical of the rooms where sorcerers usually received applicants.
Ach ja, sie ist in der Akte für ›Interessenten‹, wie wir’s nennen. Sie ist vor etwa einem Jahr hier zu Besuch gewesen, hat die Unterlagen ausgefüllt, wollte aber nicht, daß die Bewerbung aktiviert wird.
Oh yes, she’s in what we call the ‘pending file.’ She visited here about a year ago, filled out an application but did not want it activated.
Shepherd bei seinen Bemühungen, Sir Walter einen Marineoffizier als Mieter schmackhaft zu machen, mit prophetischen Gaben gesegnet gewesen, denn der erste Interessent für das Haus war ein gewisser Admiral Croft, mit dem er kurz danach bei den vierteljährlichen Gerichtssitzungen in Taunton zusammengetroffen war.
It seemed as if Mr Shepherd, in this anxiety to bespeak Sir Walter's good will towards a naval officer as tenant, had been gifted with foresight; for the very first application for the house was from an Admiral Croft, with whom he shortly afterwards fell into company in attending the quarter sessions at Taunton;
noun
»Es bestand kein Mangel an Interessenten.« »Er war Arzt?«
'There was no shortage of takers.' 'He was a doctor?'
«Irgendwelche Interessenten?», fragt Manny und zeigt allen den Hennessy.
“Any takers?” he asks, showing the Hennessy to everyone.
Sourmelinas Eltern versuchten, eine Ehe für sie zu arrangieren, fanden aber keinen Interessenten.
Sourmelina’s parents tried to arrange her marriage but found no takers.
»Meine Quellen besagen, dass es mehr als einen Interessenten für den Auftrag gibt.«
“My sources say there’s more than one taker for the contract.”
Westwood war leere Berge, Grundstücke wurden für elfhundert Dollar angeboten - und keine Interessenten.
Westwood was bare hills and lots offering at eleven hundred dollars and no takers.
»Ich werde jedem, der sich auf den Weg macht, zeigen, wo die anderen Betas zu finden sind«, sagte er, aber es gab keine Interessenten.
“I will show anyone who cares where other Betas can be found,” he said. But there were no takers.
Das machte die Arbeit im Dock interessant, außerdem musste man schwindelfrei sein, aber es gab immer Interessenten.
It made working on berthed ships interesting, and it was work that required a head for heights; but there were always takers.
Ein paar der Interessenten gingen auf ihre Worte ein, was die pelzigen Wesen sofort zum Anlass nahmen, um mehr oder weniger unverhohlen ihre eigenen Waren anzupreisen.
There were a few takers, and these the Squibs offered a thinly disguised sales pitch for their own wares.
In Zeitungen erscheinen Annoncen, die das Pfarrhaus zu seinem derart geringen Mietzins offerieren, dass es Scharen von Interessenten gibt. Stallungen werden angeboten, desgleichen Pferdedung.
Advertisements appear in newspapers offering the Vicarage for rent at such a low price that there is an abundance of takers. Stabling facilities are offered; so is horse manure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test