Translation for "insgesamt" to english
Translation examples
adverb
Insgesamt ein beeindruckender Auftritt.
Overall, the performance was quite impressive.
Insgesamt war Hrathen nicht sonderlich beeindruckt.
Overall, Hrathen was not impressed.
Aber insgesamt waren wir ganz erfolgreich.
But we did pretty well, overall.
Insgesamt ist die Lage drüben ruhig.
The overall situation there is quiet at the moment.
Insgesamt eine Atmosphäre geduldiger Langeweile.
Overall, an air of patient boredom.
Wie existenzfähig ist die Idee insgesamt gesehen?
What is the overall viability of the idea.
Insgesamt fühlte ich mich noch immer sehr zittrig.
Overall, I was yet extremely shaky.
Aber insgesamt hätten sie Brüder, nicht nur Schwäger sein können.
Overall they could have been brothers.
Insgesamt jedoch waren die Zahlen vielversprechend.
Overall, however, the numbers looked promising.
Insgesamt hatte er das Gefühl von Desorientierung.
Overall, he felt only a mild sense of disorientation.
adverb
Achtzehn insgesamt.
Eighteen altogether.
Insgesamt waren es fünf.
There were five altogether.
»Nein. Siebzehn insgesamt
“No. Seventeen, altogether.”
Insgesamt über zweitausend.
Over two thousand altogether.
»Wie viele waren es insgesamt
“How many were there altogether?”
Das waren dann insgesamt neun.
So that made nine altogether.
Insgesamt wohnen hier fünfzig.
There are fifty here altogether.
Insgesamt sechzig Stunden.
Sixty hours altogether.
»Insgesamt fünf Jahre.«
“Five years altogether.”
Und an die Regierung insgesamt.
In the government as a whole.
Insgesamt sehr bescheiden.
Very moderate, on the whole.
Männer insgesamt, meine ich.
Humans on the whole, I mean.
Könnte sein. Oder es ist der Lebensstil insgesamt.
Maybe. Or it could be their lifestyle as a whole.
Oder bedeutet es Gethen insgesamt?
or does it mean Gethen as a whole?
Insgesamt war er angenehm überrascht.
On the whole, he was favourably impressed.
Es war insgesamt eine beeindruckende Kommunikationsübung.
It was, on the whole, an impressive exercise in communications.
Aber insgesamt ging es schnell.
But on the whole, you know, it was quick.
Insgesamt war er ganz zufrieden.
On the whole he was well satisfied.
Nicht die Legion insgesamt, Milord Kriegsmeister.
Not the Legion as a whole, sir.
adverb
Insgesamt kein sehr erhebendes Schauspiel.
All in all, hardly an edifying spectacle.
Insgesamt war es ein interessanter Heiligabend.
All in all, it was an interesting Christmas Eve.
Insgesamt wirkte es auf mich eher unangenehm.
All in all, it was quite unpleasant.
Insgesamt war sie eine große Enttäuschung für ihn gewesen.
All in all, Alice was a great disappointment to him.
Insgesamt gesehen waren seine Erfahrungen in L.
All in all, his experience in L.A.
Er befand sich insgesamt in guter Verfassung.
He was, all in all, in good shape.
Insgesamt also ein ziemlich ekliger Anblick.
All in all, it was a pretty disgusting sight.
Es war insgesamt ein anstrengender und wenig erfreulicher Zustand.
All in all, it was a stressful and unpleasant situation.
Insgesamt, fand sie, hatte er sich nicht besonders verändert.
All in all, she found he was not particularly changed.
Insgesamt war es ein recht guter Tag gewesen.
All in all, it had been rather a good day.
Die Unterirdischen waren insgesamt ein friedliebendes Volk.
The fairies were by and large a peaceful people.
»Oder die Welt insgesamt«, sagte Nikolai.
“Nor the world at large,” Nicholai said
Aber für die Zauberergemeinschaft insgesamt … es ist alles eine Frage der Wahrnehmung, nicht wahr?
“But to the Wizarding community at large… it’s all perception, isn’t it?
Insgesamt wirkte er wie ein übergroßer bekleideter Dachs.
He looked, she thought, like a very large, overdressed badger.
Die Anlage bestand aus insgesamt sieben eleganten Gebäuden in einem großen Park.
There were seven elegant buildings set in a large garden.
Es waren insgesamt sechs große zottelige Jagdhunde, eine Züchtung der Einheimischen.
There were six of them, large, shaggy hunting dogs bred by the natives.
Weil deren Dumme-Jungen-Streiche die Black-Power-Bewegung insgesamt diskreditieren.
Because their antics will discredit the black-power movement at large.
»Kommt!« sagte sie zur Besatzung insgesamt. Sie alle waren nur noch mit bebenden Händen an der Arbeit.
she said to the crew at large, who were all tremble-handed at their work. “Break it off.
Die Bienen verloren insgesamt das Interesse und entfernten sich nach und nach in Richtung eines großen, schimmernden Glaskastens.
The bees were collectively losing interest and seeping away in the direction of a large glinting glass box.
Ganz besessen war er von seiner eigenen Sündhaftigkeit und auch vom betrüblichen Zustand der Welt insgesamt und ihren Zielen.
He was ever obsessed with his own sinfulness and even of the sorrow of the world at large and its purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test