Translation for "innerhalb des kreises" to english
Translation examples
Innerhalb des Kreises lag die geschützte Zone.
Inside the circle was a protected zone.
Irgendwo innerhalb dieses Kreises befand sich unser Feind.
Somewhere inside that circle was our enemy.
Ich richtete mich auf und setzte mich im Schneidersitz hin, blieb aber innerhalb des Kreises.
I sat up, cross-legged, staying inside the circle.
»Egal was passiert, bleibt innerhalb des Kreises«, befahl Zia.
“Stay inside the circle no matter what,” Zia said.
»Bleib innerhalb des Kreises, in Zoeys Nähe«, bat Darius sie.
“Stay inside the circle close to Zoey,” Darius told her.
Auf eine war ein Dreieck innerhalb eines Kreises gemalt worden, auf die andere ein Punkt innerhalb eines Rechtecks.
On one was painted a triangle inside a circle; on the other a dot within a square.
Sämtliches Beweismaterial wurde schließlich innerhalb eines Kreises von dreißig Yards gefunden.
All the evidence was eventually found inside a circle of thirty yards’ diameter.
Sie glauben, Ihre Tochter ist innerhalb dieses Kreises. Wo Sie gesucht haben, hinterlassen Sie ein Zeichen, damit Sie sich erinnern.
You believe your daughter is inside the circle—and when you’ve searched it, you mark it—to remind you.’
Innerhalb des Kreises waren zwei einfache Symbole, ein Korb und eine Welle. »KN«, verkündete Carter.
Inside the circle were two simple symbols, a basket and a wave. “KN,” Carter announced.
Nun funktionierte er sehr gut, was die Dinge innerhalb des Kreises anging – aber alles außerhalb konnte ich nicht länger berühren.
Now it worked just fine for what was inside the circle—it was everything outside of it that it could no longer touch.
Die Goshawk trifft innerhalb dieses Kreises auf.
Goshawk will hit within that circle.
Innerhalb des Kreises waren sie sicher - beinahe;
Within the circle, they were safe—almost;
Das Minia-turgewitter innerhalb des Kreises verging.
The miniature lightnings faded within the circle.
Ich habe dich berührt, als wir innerhalb des Kreises waren.
I touched you when we were actually within the circle;
Innerhalb des Kreises stand das schneefreie Haus.
Within that circle, the cottage stood, snow-free.
Innerhalb dieses Kreises befinden sich diejenigen, die du akzeptierst und als menschlich anerkennst.
Within your circle are those you accept and humanize.
Innerhalb des Kreises war der Himmel durch das Kreuz in vier Sektoren eingeteilt.
Within the circle the heavens were divided into four quadrants.
Wenn man ein Problem hatte, dann klärte man es von Angesicht zu Angesicht innerhalb des Kreises.
When you have a problem, you settle it face to face, within the circle.
Es befanden sich vielleicht noch zwanzig Mann innerhalb des Kreises von Jaheils Appreis.
There were perhaps twenty left within the circle of Jaheil’s appreis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test