Translation for "innerhalb" to english
Innerhalb
preposition
Innerhalb
adverb
Translation examples
preposition
Eine Maschine innerhalb einer Maschine innerhalb einer Maschine innerhalb einer Maschine innerhalb einer… – du willst mich hier anhalten?
A machine within a machine within a machine within a machine within a - you want me to stop here?
Innerhalb weniger Wochen, innerhalb weniger Tage.
Within weeks, within days.
es gibt Muster innerhalb von Mustern, Strukturen innerhalb von Strukturen.
there are structures within structures, patterns within patterns.
Aber es ist innerhalb der Ciutat?
But it is within the Ciutat?
Innerhalb einer Generation…
Within a generation—
Und innerhalb einer Woche.
Within a week, at that.
»Und das innerhalb der Familie?«
Within the family?”
Sie sind sich ihrer eigenen Gesondertheit innerhalb der Aktion und ihrer Realität innerhalb aller Aktion bewusst.
They are aware of their own separateness within action and of their reality within it.
Sie waren innerhalb von Minuten da.
They were there within minutes.
Innerhalb der Kirche.
Within the Church itself.
adverb
Nicht innerhalb der Grenzen.
Not inside the perimeter.
Nicht innerhalb dieser Mauern.
Not inside these walls.
»Innerhalb der Stadtmauern?«
Inside the walled city?’
Innerhalb der Absperrung.
Inside the security fence.
Schachteln innerhalb von Schachteln.
Boxes inside boxes.
Und bestimmt nicht innerhalb von Familien.
Certainly not inside families.
Ein Ex innerhalb der Mauern!
Ex inside the wall!
Verräter innerhalb der Droods?
Traitors, inside the Droods?
Zumindest innerhalb der Organisation.
At least, inside the organization.
Eine Verschwörung innerhalb einer Verschwörung.
A conspiracy inside a conspiracy.
adverb
Gaddis hatte keinerlei Kontakte innerhalb der Polizei, keinen Freund bei der Finanzbehörde und schon gar kein Geld übrig, um einen professionellen Ermittler zu engagieren, der in Neames Vergangenheit wühlte.
Gaddis had no contacts in the police, no friend in the Inland Revenue, and certainly no money to spend on a professional investigator who might be able to dig around in Neame’s past.
Der Telegraf kann innerhalb von Stunden eine Botschaft von Indien nach London übermitteln, ihr habt die modernsten Schiffe der Welt, und über Land sind eure Eisenbahnen beachtlich schnell.
The telegraph can get a message from India to London in a few hours, you have the most advanced ships in the world, and your railways make inland journeys fast.
Er nahm sofort das Gas weg, bis das Shantyboot wieder gemächlich dahintuckerte. Die Wasserhyazinthe, benannt nach ihren hübschen, zartvioletten Blüten, ist die Geißel der nordamerikanischen Binnengewässer. Die auf luftgefüllten Blattstielen frei schwimmenden Wasserpflanzen vermehren sich so schnell, daß sie innerhalb kurzer Zeit ganze Flüsse und Bayous überwuchern und ersticken können. Und ihre Schönheil trügt: Sobald man sie aus dem Wasser zieht, stinken sie wie ein Fuder Kunstdünger.
He eased back the throttle and brought the shantyboat to a crawl. The water hyacinth is a pretty plant but is a disaster to inland waterways, growing at a prolific rate and choking off streams and bayous. They are kept afloat by their stems full of air bladders. The hyacinth sprouts beautiful lavender-pink flowers, but unlike most other flowering plants, it smells like a fertilizer factory when pulled from the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test