Translation for "inland" to german
Inland
noun
Translation examples
noun
Watch for a road cuts inland on the left.
Suchen Sie nach einer Straße, die links ins Inland abgeht.
The inland effects of climate change are being felt in warmer seasons, too.
Die Auswirkungen des Klimawandels machen sich im Inland auch in den wärmeren Jahreszeiten bemerkbar.
Kelderek was standing near the shore, listening to the sounds from the jungle inland.
Kelderek stand am Ufer und lauschte den Dschungelgeräuschen aus dem Inland.
Ariston, Hermes, take some men and scout inland.
»Ariston, Hermes, nehmt ein paar Männer und erkundet das Inland«, befahl ich.
It was a windy day with high clouds scudding fast inland.
Es war ein windiger Tag, und hohe Wolken zogen schnell Richtung Inland.
The air was clammy, the sea fret that morning reaching well inland of the coast.
Es war klamm, der morgendliche Nebel vom Meer reichte bis weit ins Inland.
There was a scent of kelp, fish, and from inland of damp earth.
Ein Geruch nach Tang, Fisch und, vom Inland her, nach feuchter Erde hing in der Luft.
"We'll go south for a few minutes, then turn inland," he said.
»Wir gehen ein paar Minuten nach Süden, dann drehen wir in Richtung Inland«, sagte er.
Her father had the prudence, and the dowry, to get her wed inland.
Ihr Vater verfügte über genug Klugheit und Geld für die Mitgift, daß er sie ins Inland verheiratete.
Further inland grew yanwoods, and scattered amid them were trees resembling pines.
Weiter im Inland wuchsen Yanhölzer und zwischen ihnen verstreut Bäume, die Kiefern ähnelten.
Had she gone inland?
War sie landeinwärts gezogen?
They were going inland to search.
Sie suchen landeinwärts nach uns.
“Not exactly. It’s farther inland.
Nicht ganz. Weiter landeinwärts.
We must migrate inland.
Wir müssen weiter landeinwärts ziehen.
Not in an inland river, he thought.
Nicht bei einem Fluß so weit landeinwärts.
Somewhere inland were the mountains.
Irgendwo landeinwärts waren die Berge.
They began to stroll inland.
So gingen sie langsam ein Stück landeinwärts.
The view inland was blocked by dunes.
Der Blick landeinwärts war durch Dünen versperrt.
The next day they headed inland.
Am nächsten Tag wandten sie sich landeinwärts.
adjective
When microbes arrived in the Western Hemisphere, he argued, they must have swept from the coastlines first visited by Europeans to inland areas populated by Indians who had never seen a white person.
Wenn Mikroben in der westlichen Hemisphäre angekommen waren, führte er aus, müssten sie von den Küstenlinien, die Europäer als Erstes besuchten, den Weg zu inländischen Gebieten gefunden haben, deren Bewohner nie einen Weißen zu Gesicht bekommen hatten.
The valley of Peshawar has the appearance of having been, centuries ago, the bed of a vast lake, whose banks were bound by the cliffs and peaks of the surrounding Himalayas, and Rohan has the feeling of being submerged within that vast inland sea.
Das Tal von Peschawar sieht aus, als wäre es vor Jahrhunderten der Grund eines riesigen Sees gewesen, dessen Ufer Klippen und die Gipfel des umliegenden Himalajas säumten. Rohan fühlt sich, als sei er tief in diesen inländischen See hinabgetaucht.
adjective
That didn’t stop him, though, from leaping out and throwing himself atop the kicking, squalling man — now suddenly awash with incongruous tears as he cursed in some inland dialect of Han.
Aber das hinderte ihn nicht, herauszuspringen und sich auf den strampelnden, kreischenden draufzuwerfen, der jetzt unpassend Tränen vergoß, während er in einem binnenländischen Han-Dialekt fluchte.
The remainder of his time in the governor's palace at Tarsus was devoted to a beautiful small war against a tribe of inland Pamphylian soil-scratching peasants, the Isauri.
Den Rest seiner Amtszeit im Palast des Statthalters vertrieb Vatia sich mit einem hübschen kleinen Krieg gegen einen Stamm binnenländischer Pamphylier, in der Erde scharrender Bauern, den Isaurern.
adverb
Gaddis had no contacts in the police, no friend in the Inland Revenue, and certainly no money to spend on a professional investigator who might be able to dig around in Neame’s past.
Gaddis hatte keinerlei Kontakte innerhalb der Polizei, keinen Freund bei der Finanzbehörde und schon gar kein Geld übrig, um einen professionellen Ermittler zu engagieren, der in Neames Vergangenheit wühlte.
The telegraph can get a message from India to London in a few hours, you have the most advanced ships in the world, and your railways make inland journeys fast.
Der Telegraf kann innerhalb von Stunden eine Botschaft von Indien nach London übermitteln, ihr habt die modernsten Schiffe der Welt, und über Land sind eure Eisenbahnen beachtlich schnell.
He eased back the throttle and brought the shantyboat to a crawl. The water hyacinth is a pretty plant but is a disaster to inland waterways, growing at a prolific rate and choking off streams and bayous. They are kept afloat by their stems full of air bladders. The hyacinth sprouts beautiful lavender-pink flowers, but unlike most other flowering plants, it smells like a fertilizer factory when pulled from the water.
Er nahm sofort das Gas weg, bis das Shantyboot wieder gemächlich dahintuckerte. Die Wasserhyazinthe, benannt nach ihren hübschen, zartvioletten Blüten, ist die Geißel der nordamerikanischen Binnengewässer. Die auf luftgefüllten Blattstielen frei schwimmenden Wasserpflanzen vermehren sich so schnell, daß sie innerhalb kurzer Zeit ganze Flüsse und Bayous überwuchern und ersticken können. Und ihre Schönheil trügt: Sobald man sie aus dem Wasser zieht, stinken sie wie ein Fuder Kunstdünger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test