Translation for "inneres eines kreises" to english
Translation examples
Als LaRone die erste Reihe der Gaffer erreichte, zwängte er sich mit der Schulter an einem Rodianer und einem Devaronianer vorbei und trat ins Innere des Kreises.
LaRone reached the last line of onlookers, pried open a small gap between a Rodian and a Devaronian, and stepped to the inside of the circle.
Ich taumelte im Innern des Kreises zu Boden.
I tumbled down inside the circle.
Susan begann damit, die anderen Gefangenen ins Innere des Kreises zu ziehen.
Susan began her task of pulling the other captives inside the circle.
»Es lag im Inneren des Kreises, zusammen mit Kleidungsstücken und etwas, das aussah wie …« Er runzelte die Stirn. »… wie herausgebrochene Zähne.«
“It was inside the circle along with some clothes and what looked like”—he frowned—“broken teeth.”
Aus dem Inneren des Kreises sah der Raum anders aus: Die Wände wirkten verblasst und verschwommen, als handelte es sich um ein altes Foto, und die Luken waren dunkel.
From inside the circle, the room looked different—the walls seemed faded and flowing, as if they were in an old photograph.
Holly und George waren nicht mehr zu sehen, aber die Kette schwang ruckartig und rhythmisch hin und her und zeigte an, dass sich irgendwo im Inneren des Kreises jemand daran entlanghangelte.
Holly and George were gone. The chain swung in little rhythmic movements, crisp and definite, like someone was still progressing along it, somewhere inside the circle.
Dann suchte er im Innern des Kreises alle am Boden liegenden Steine zusammen und plazierte sie im Mittelpunkt, nachdem er sie peinlich genau nach ihrer Größe in zwei Haufen sortiert hatte.
He then removed all the surface rocks from the area inside the circle and placed them in the center after meticulously sorting them by size into two piles of equal number.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test