Translation for "in strömen" to english
In strömen
Translation examples
Sie strömen nur so durch.
They're pouring through.
Es regnete in Strömen.
IT WAS POURING RAIN.
Sie strömen herein.
They’re pouring in.
Es hatte in Strömen geregnet;
It had poured with rain;
Die Glückwünsche strömen nur so herein.
The congratulations are pouring in.
Es regnete wieder in Strömen.
The rain was pouring down again.
Lykaner strömen ins Dorf!
Lycans are pouring into the village.
Es wird gleich in Strömen gießen.
It’s going to pour.”
Der Strom des Geldes ist wie der Strom von Wasser in einem Fluss.
The flow of money is like the flow of water in a river.
Ich bin mit dem Strom geschwommen.
I went with the flow.
Und das Blut floss in Strömen.
And the blood flowed.
Der Champagner floß in Strömen.
The champagne flowed.
Er verlor sich in ihrem Strom.
He lost himself in their flow.
Ereignisse bewegen sich im Strom.
Events move in a flow.
Strom floss durch das System.
Current flowed into the system.
Zur Linken floß der Strom;
To the left the stream flowed;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test