Translation for "in ströme" to english
Translation examples
auch als ›Der Große Strom‹ oder ›der Strom‹ bezeichnet.
referred to also as the Great River and the River.
«Was für einen Strom
‘What sort of a river?’
Diesen Strom von Blut?
That river of blood?
Die Quelle des Stroms
The Source of the River
Ein wunderbarer Strom!
A marvellous river!
Jeden Strom von Blut.
Every river of blood.
Diesen Strom nennt er …
He calls that river
Ein Strom von Nahrung.
A river of food afloat.
Wir schwimmen gegen den Strom der Zeit – du treibst mit diesem Strom.
We climb the stream of time — you are swept down that stream.
Dann ein kleiner Strom.
Then a little stream.
Der Tänzer der Ströme
Dancer of the Streams
Der Strom flutete in einen anderen;
The stream flooded into another;
Und es war wirklich ein Strom zu sehen.
And there was indeed a stream;
Nein, es waren acht Ströme.
No, it was eight streams.
Er folgte den Bahnen seines Blutes, dem großen, kräftigen Strom, den kleinen Strömen.
He followed the tracks of his blood, the big strong stream, the little streams.
Es sah aus, als stemmten sich die Gebäude gegen einen Strom aus Licht, gegen den Strom der Zeit.
It looked as though the buildings were pushing back against a stream of light, against the stream of time.
Bücherregale strömen vorbei.
Bookshelves stream past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test