Translation for "impressums" to english
Impressums
noun
Translation examples
noun
Knopf, der Sohn eines Managers aus der Werbebranche, das Impressum aus der Taufe hob, das noch heute seinen Namen trägt.
Knopf, the son of an advertising executive, started the imprint that still bears his name.
Wenn ein Mörder Seinen Namen im Impressum seiner Tat aufführte, bedeutete das oft, dass es weitere Verbrechen geben würde.
When a killer was out there using His name as part of the imprint of a crime, it often meant there would be more crimes.
Impressum Die Originalausgabe erschien 2013 unter dem Titel «Dead Water» bei Macmillan/Pan Macmillan, London.
First published 2013 by Macmillan This electronic edition published 2013 by Macmillan an imprint of Pan Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited
Sperber sagte, daß es schön sei, sich einmal kennenzulernen, er sei ja ein Liebhaber der Dresdner Edition, geradezu ein Abonnent, und da der Name des Lektors im Impressum genannt werde, habe er mit ihm, wenn es gestattet sei, die Arbeitsweise für den Menschen zu nehmen, gewissermaßen schon Bekanntschaft gemacht, wie übrigens auch mit Frau – »oder Fräulein?« Sperber lächelte charmant, Wrobel, die allerdings strenger mit manchen Autoren umgehen müsse, da gebe es Unregelmäßigkeiten, er wolle natürlich keine Namen nennen. – Natürlich.
Sperber said it was good they’d finally got to know each other, he was a fan of Dresdner Edition, a subscriber, you might almost say, and since the name of the editor was always given in the imprint, he had in a way already made his acquaintance, assuming one could take a person’s approach to their work for the person, as he also had that of Frau, ‘or Fräulein?’ – Sperber gave a charming smile – Wrobel, who, however, ought to be more strict with some authors, there were errors, naming no names, of course. – Of course.
noun
Sie nahm sich die Zeitschrift wieder vor, las das Impressum.
She picked the magazine up again and looked at the masthead.
Hast du schon gehört, dass jede Zeitung ein Impressum hat?
Haven’t you ever heard that every newspaper has a masthead?
»Der Wagen steht draußen auf dem Parkplatz. Die Nummer habe ich neben das Impressum der Times geschrieben.«
'There's a car in the parking lot outside - the registration number is written alongside the masthead of The Times there.'
Sein bläulich-grünes Glühen geht ins leicht Rötliche über, als das rote Impressum des National Tattler erscheint.
Its blue-green glow goes pink as the red masthead of they Tattler appears.
Die Schlagzeile unter dem Impressum lautete: SCHLITZER SCHLÄGT WIEDER ZU / WHITECHAPEL-KILLER FORDERT VIERTES OPFER. Whitechapel.
The headline under the masthead blared: RIPPER STRIKES AGAIN/WHITECHAPEL KILLER CLAIMS FOURTH VICTIM. Whitechapel.
Fünf Wochen später waren die Namen von Orton und Wanda Hatzler aus dem Impressum verschwunden, stattdessen befand sich an ihrer Stelle in einer schnörkeligen Schrifttype der Eintrag:
Five weeks later, Orton and Wanda Hatzler’s names were gone from the paper’s masthead. In their place, in ornate, curlicued typescript:
Der ganze Footballstab und einige der jüngeren, im Impressum weiter hinten stehenden Leute starren durch den dichten Rauch gebannt auf eine große Videomaschine, die eine Szene aus einem Footballspiel auf Kunstrasen zeigt.
The entire football staff with a few of the younger boys on the low end of the masthead are staring in eagle-eyed attention through a layer of smoke at a big video machine showing a football play on a wide imitation-grass field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test