Translation for "hügelab" to english
Translation examples
Sie schnallte sich die Gürteltasche um, während sie hügelab rannte. Und das Gefühl dabei?
She put her fanny pack around her waist and snapped the catch as she pelted down the hill. And the feeling?
Sie warteten, bis er fast außer Sicht war, bevor sie hügelab hinter ihm herfuhren.
Instead, they waited till Uncle Anton was almost out of sight before setting off after him down the hill.
Das Brummen des Taxis verlor sich hügelab, und ich blieb mit dem Rauschen des Windes in den Bäumen allein.
The murmur of the taxi disappeared down the hill and I was left alone with the echo of the wind among the trees.
Stick kam heran, Strawl nahm die Zügel und bahnte sich einen Weg hügelab zum Haus.
Stick, still bridled, approached, and Strawl took his reins and began to weave down the hill for the house at the bottom.
Als schließlich die dritten Blöcke entfernt waren, rief Horyse zu einer kurzen Pause auf. Alle zogen sich hügelab bis zur Baumgrenze zurück, wohin ihnen die kräftezehrende Aura des Grabhügels nicht folgen konnte.
When the third blocks came out, Horyse called a brief rest break, and they all retreated down the hill to the tree line, where the cairn’s sickening aura dissipated.
Ich nahm die einzige Dosenkonserve, die ich im Lebensmittelladen gekauft hatte, und trug sie hügelab, wo ich zwei nackte Frauen mit Kochmützen traf, die in einem Kessel mit Hackfleisch und Wasser rührten.
I took the only canned good I’d bought at the grocery store and carried it down the hill, where I found two naked women wearing chef’s hats and stirring a kettle of ground beef and water.
»Gute Nacht«, verabschiedete sich der Fremde, den Jack für den Friedhofswärter gehalten hatte. Der Mann namens Jack lenkte seine Schritte hügelab-wärts auf der Suche nach dem Kind. Aus dem Schatten beobachtete der Fremde den Mann namens Jack, bis dieser verschwunden war.
said the stranger whom Jack had taken for a caretaker.The man Jack set off down the hill, in pursuit of the infant.From the shadows, the stranger watched Jack until he was out of sight.
Die Straßen waren miserabel und schlängelten sich hügelauf, hügelab, eine unmäßige Strapaze für unser rumpeliges Gefährt.
At that time the roads were terrible and we had to snake up and down hills, which strained the vehicle to the breaking point.
Plackerei und karge Kost waren sie gewöhnt und konnten, angetrieben von der rätselhaften Kraft der Kokablätter, tagelang hügelauf, hügelab trotten, aber gegen den Durst vermochten sie nichts.
They were used to hard work and little food, to trotting up and down hills fueled by the mysterious energy of the coca leaves, but they could not endure thirst.
Die Straße führte zwischen den Bäumen hügelauf und hügelab, mit Beerensträuchern und Buchenschößlingen zu beiden Seiten, die von Zeit zu Zeit zurückgeschnitten werden mußten, damit sie nicht die ganze Straße überwucherten.
It went up and down hills through the woods with berry bushes and beech saplings on either side that had to be periodically cut back to keep them from effacing the road altogether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test