Translation for "down hills" to german
Down hills
Translation examples
I misspoke me.” She started down-hill.
Ich habe mich versprochen.« Sie machte sich auf den Weg bergab.
Up hills, down hills, around piles of leaves I went.
Ich lief bergauf und bergab, umrundete Laubhaufen.
He started down hill, walking on the outer edge of the pavement.
Er ging bergab und balancierte an der Außenkante des Pflasters entlang.
She was taken up with thoughts about her mother, who was obviously going down-hill fast.
Sie war in Gedanken bei ihrer Mutter, mit der es offensichtlich rasant bergab ging.
our way lay a little down-hill, for, as I have said, the plateau tilted towards the west.
wir gingen jetzt etwas bergab; denn wie ich vorhin sagte, erhob die Hochfläche sich etwas nach Westen zu.
Up hills, down hills, then seventy or eighty miles an hour on the straightaway, which was never straight for long on these winding country roads.
Bergauf, bergab, dann mit 100 oder 120 Stundenkilometern geradeaus – was bei diesen kurvenreichen Landstraßen nie lange möglich war.
I sang back. But I bit my tongue and stayed quiet as we hiked the rest of the way through bushes, over thick tree roots and boulders, and up and down hills.
Ich biss mir auf die Zunge und schwieg, während wir durch Geäst, über dicke Baumwurzeln und zwischen Findlingenbergauf und bergab liefen.
For the first three days the track ran on through scattered, rolling bush-veld of the character that I have described, but tending continually down hill.
Während der ersten drei Tage verlief die Fährte durch welliges Busch-Veld von der Art, wie ich es bereits beschrieben habe, führte jedoch ständig leicht bergab.
I love my friends but I wasn’t going to make a thirty-six-mile round trip in the wind and rain, up and down hills, in the dark, to see them every evening.
Ich mag meine Freunde, aber ich würde keine Fahrt von insgesamt 58 Kilometer bei Wind und Regen, bergauf und bergab im Dunkeln in Kauf nehmen, um sie jeden Abend zu sehen.
`Hell shall have her ain again this nicht!' he raired, and rode forth upon his earrand." It was three miles to Broken Dykes, down hill, and a sore road.
›Die Hölle soll heut nacht ihr Eigen wiederhaben‹ schrie er und stürzte hinaus auf sein Pferd.« Drei Meilen waren es bis nach Broken Dykes, immer bergab, eine schlimme Straße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test