Translation for "hurrageschrei" to english
Hurrageschrei
noun
Translation examples
noun
Lord Belvedere wartete, bis das Hurrageschrei abebbte, um dann eine ausladende Armgeste zum Westturm zu beschreiben.
Lord Belvedere waited until the cheering began to flag, then flung his arm toward the west tower.
Die Männer folgten ihm mit Hurrageschrei, aber eine einzelne Kugel, die Leroy ins Gehirn traf, beendete den Angriff, bevor er richtig begonnen hatte.
Behind him the men came, cheering, but a single bullet, planted in Leroy’s brain, finished the attack before it began.
Sie ignorierten das frenetische Hurrageschrei der Bauern am Straßenrand, die den Zaren hochleben ließen und ihre Girlanden vor die Hufe der Pferde schleuderten.
They ignored the noisy cheers of the peasants who surrounded them on either side, calling out blessings to the Tsar and throwing garlands before the hooves of the horses.
Die Jungvermählten waren auf den Kirchenstufen unter Gelächter, Hurrageschrei und Hoch-Rufen von vier falschen Soldaten in englischer Uniform angehalten, ohne Umschweife in die geöffnete Panzerluke gehievt und von einem Hupkonzert begleitet in den Club verfrachtet worden.
The newly-weds had been stopped on the steps of the church by four fake soldiers in English uniform. Then they were driven to the club like that, in the midst of laughter and cheering, saluted by beeping, hoisted on the open turret, shouting their heads off.
Einer seiner Füße steckte noch im Steigbügel, doch als Dodd die Zügel des Wallachs packte und ihn mit zur Festung zog, rutschte der Fuß aus dem Steigbügel, und der junge Mann fiel in sein Blut auf der staubigen Straße. Die Inder auf der Brustwehr brachen in Hurrageschrei aus.
One of his feet was trapped in a stirrup, but as Dodd seized the gelding’s rein and hauled it round towards the fortress, the boot fell free and the young man was left sprawling amidst his blood on the dusty road as Dodd led his trophy homewards. The Indians on the ramparts cheered.
»Vorwärts!« Leroy rannte mit dem Degen in der Hand, und er hörte Kugeln ins Gras klatschen und durch die Luft pfeifen. Dann nahm er das Hurrageschrei hinter sich wahr und wusste, dass ihm die Kompanien folgten. Vor ihm stach Mündungsfeuer durch den Rauch, jemand schrie hinter ihm, und plötzlich war Leroy im Dorf, sicher zwischen zwei Schießscharten in einer Scheunenwand. Männer stießen zu ihm, duckten sich unter und neben Schießscharten und luden in fieberhafter Hast ihre Musketen.
‘Forward!’ Leroy ran, sword in hand, and he heard the shot plucking at the grass and thrumming in the air, and he heard the cheer behind and knew the companies were coming with him, and the wall ahead of him flickered with flame, someone screamed behind him, and suddenly Leroy was at the village, safe between two loopholes in a barn wall, and more men joined him, crouching beneath loopholes, feverishly reloading their muskets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test