Translation for "hofleute" to english
Similar context phrases
Translation examples
vorerst begnügt sich Goethe damit, die Laienspielschar in Weimar, bestehend vor allem aus Hofleuten, anzuregen und zu leiten.
for now, Goethe was satisfied to direct and provide inspiration to the amateur theater company in Weimar, which consisted mostly of courtiers.
Vier Wachmänner in den knallroten Jacken venezianischer Hofleute standen davor und prüften genau jede Einladung.
Four security guards wearing the bright red tunics of Venetian courtiers were positioned there, checking each invitation.
Die Hofleute, wie Kalb und Einsiedeln, nahmen ihn mit bei Ausritten und zogen ihn in die wilde Schar um den Herzog und um Goethe.
Courtiers like Kalb and Einsiedel took him along when they went riding and introduced him into the wild gang around the duke and Goethe.
Andere, die von Walter Scotts wahnsinnig beliebten Romanen beeinflusst waren, eiferten dem adeligen Rittertum nach, wieder andere dem Wagemut der Hofleute der Renaissance.
Some, influenced by Walter Scott’s wildly popular medieval novels, emulated the nobility of knighthood; others, the boldness of Renaissance courtiers.
Einer der Hofleute, Karl von Lyncker, schreibt: »Possierlicherweise hatte das Hofpferd, auf welchem Goethe 〈...〉 umherritt, den Stallnamen ›Poesie‹ erhalten, und, wo dieses Pferd mit seinem geistreichen Reiter erschien, da, sagte man, gab es wunderbare Veranstaltungen.«
A courtier named Karl von Lyncker wrote, “Amusingly enough, the court horse on which Goethe . rode around had been given the stable name ‘Poesy,’ and they say that wherever this horse appeared with its brilliant rider, prodigious events took place.”
Doch um ihn in der Nähe behalten zu können, stellte er ihm nach einem Vierteljahr, gegen den Widerstand mancher Hofleute und Beamten, ein Amt in Aussicht, außerdem machte er ihm großzügige Geschenke, wie etwa im Frühsommer 1776 das Gartenhaus. Am 16. März 1776 setzte er ein Testament auf, das eine lebenslängliche Pension für Goethe bestimmte, einstweilen noch ohne Amt.
However, in order to keep him nearby, after three months he held out the prospect of an official position, against the opposition of some courtiers and officials. He also showed Goethe extreme generosity, such as making him a present of the garden house. On March 16, 1776, the duke wrote a will that stipulated a lifetime pension for Goethe, for the time being without offering him an official position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test