Translation for "hinzuzuziehen" to english
Hinzuzuziehen
verb
Translation examples
verb
Er ist nicht verpflichtet, uns hinzuzuziehen.
He is under no obligation to consult us.
Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.
You have the right to consult an attorney and to have one present during our questioning.
Die sind beide bereit, Sie in beratender Funktion hinzuzuziehen.
They’re both willing to let you have a consulting role.”
Die Studenten sollten sich dem Material unbeleckt nähern und nur mit eigener Forschung und Gedanken arbeiten, ohne Sekundärquellen hinzuzuziehen.
The student was supposed to encounter the material fresh, using only original research and thinking, without consulting secondary sources.
»Zunächst, Mylord«, sagte er schließlich, »rate ich Ihnen, einen guten Verfassungsexperten hinzuzuziehen, denn Sie scheinen einer falschen Vorstellung aufgesessen zu sein.
"First of all, My Lord," he said after a moment, "I'd recommend you consult a good constitutional scholar, since you appear to be laboring under a misapprehension.
König und Rat hatten es allerdings versäumt, die Prinzessin hinzuzuziehen, und Rhaenyra erwies sich als Tochter ihres Vaters und hatte ihre eigenen Vorstellungen, wen sie heiraten wollte.
King and council had neglected to consult the princess, however, and Rhaenyra proved to be very much her father’s daughter, with her own notions about whom she wished to wed.
Es gab nur eine einzige Erklärung für diese Totgeburt: Wer immer diesen gewaltigen (und verschwendeten) Kostenaufwand befohlen hatte, konnte sich nicht die Mühe gemacht haben, einen tüchtigen Defensivexperten hinzuzuziehen, und das ergab im Lichte der bereits beobachteten Paranoia sogar Sinn.
The only explanation he could come up with was that whoever had ordered the immense (and wasted) expenditure to put this abortion together hadn't bothered to consult a competent defensive planner.
War sie etwa doch nicht die durchschnittlichste Frau der Welt, die zu finden ich mir so viel Mühe gegeben hatte? Auch wenn mich ihr Zustand stark beunruhigte, sträubte ich mich dagegen, einen Arzt oder Therapeuten hinzuzuziehen. Hätte es sich um jemand Fremden gehandelt, hätte ich einfach sagen können: »Das ist nur eine kleine Unpässlichkeit, das geht vorbei.« Aber so wusste ich nicht, wie ich mit ihrem absonderlichen Verhalten umgehen sollte.
She really had been the most ordinary woman in the world. Even given the extreme unpredictability of her condition, I wasn’t prepared to consider taking her for an urgent medical consultation, much less a course of treatment. There’s nothing wrong with her, I told myself, this kind of thing isn’t even a real illness. I resisted the temptation to indulge in introspection. This strange situation had nothing to do with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test