Translation for "hinterherzujagen" to english
Hinterherzujagen
Translation examples
Ich bin es leid, Carls Sohnemann hinterherzujagen.
"I'm done chasing after Carl's boy.
»Ich habe dir doch gesagt, dass es besser ist, als dem Superhirn hinterherzujagen
“Oh, me too. I told you this would be better than chasing after the Mastermind.”
Jedenfalls war es einfacher, als zappelnden kleinen Fischen hinterherzujagen, wie die Robben dies taten.
Easier than chasing after fast, wriggly little fish like the seals had to.
Zum erstenmal in einem Jahrzehnt fühlte sie sich lebendig, fühlte sie sich… … bei den Göttern, den Ereignissen voraus, statt ihnen hinterherzujagen.
For the first time in a decade she felt alive, felt— by the gods, ahead of the situation instead of chasing after it.
Auf diese Weise ließ sich der KGB immerhin zwingen, perso-nelle Ressourcen zu vergeuden und Phantomen hinterherzujagen.
If nothing else, it forced KGB to waste assets on fool's errands, chasing after phantom geese.
Was wäre gewesen, wenn sie, statt dieser dummen Fionnuala hinterherzujagen, auf der Stadtmauer Ausschau gehalten und den Angriff der Engländer beobachtet hätte?
What if, instead of chasing after that stupid Fionnuala, she had watched on the wall and seen the English attack?
Mit dieser verzweifelten Hoffnung entschied sich Broll, dem Urtum hinterherzujagen... und zu beten, dass er nicht dem Albtraum in eine neue, schreckliche Falle ging.
With that desperate hope in mind, Broll resigned himself to chase after the ancient…and pray that he was not falling into another terrible trap by the Nightmare.
Und die Polizei verbrachte mehr Zeit damit, freilaufendem Vieh hinterherzujagen und Partys auf irgendwelchen Feldern aufzulösen, als mit richtigen Verbrechen.
Deputies spent more time chasing after roaming cattle and breaking up field parties than handling any real crime.
Dann stieß Berry ein kurzes, raues Lachen aus, riss sich los und hüpfte davon, um dem Vieh hinterherzujagen, das sich zwischen den Bäumen verteilt hatte. Seine ausgelassenen Freudenschreie stiegen zum Zeltdach der Kuppel auf, die sich dicht über den Baumwipfeln befand.
Then Berry barked a short raspy laugh, broke free and bounded away, chasing after the cattle which had scattered amongst the trees, his gleeful whoops rising towards the great panes of the dome’s roof that slanted close above the treetops.
Dennoch zögerten sie, ihm hinterherzujagen und ihn aufzuhalten. Der fuchsköpfige junge Dämon hatte mehr als nur ein bißchen verrückt gewirkt, und sollte der Eindruck nicht täuschen, könnte er vielleicht von 48 höheren Mächten, das heißt von Satan selbst inspiriert sein, in dessen Diensten sich abzurackern für alle dämonischen Kräfte ein Glaubensbekenntnis war.
But they hesitated to chase after and stop him because the fox-headed young demon had seemed more than a little crazed, and if that were so, he might be divinely inspired, that is, inspired by Satan himself, in whose invisible service all of the powers of evil toiled as an act of faith.
Ich habe es satt, Schatten hinterherzujagen.
I am tired of chasing shadows.
Trotzdem hatte ich es nicht eilig, ihr hinterherzujagen.
Even so, I was in no hurry to go chasing there.
Du bestreitest deinen Unterhalt damit, Wirbelstürmen hinterherzujagen?
You chase thunderstorms for a living these days?
Ich habe keine Lust mehr, dir noch weiter hinterherzujagen.
I don’t feel like chasing you anymore right now.
Und wieder konnte Tanaquil nicht umhin, dem Nachttraum hinterherzujagen.
And once more Tanaquil was propelled to chase the night-dream thing.
Dorthy hatte keine Lust, Geistern hinterherzujagen, und ging wieder ins Planetarium.
Unwilling to chase ghosts, Dorthy returned to the orrery.
Es bestand kein Grund, dem Mann durch sein eigenes Zuhause hinterherzujagen.
He had no grounds for chasing the man through his own home.
Er hat aufgehört, sich panisch umherzuwerfen und dem eigenen Schwanz hinterherzujagen.
It’s stopped hurling itself in all directions and chasing its own tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test