Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie hinken nicht.
‘You’re not limping.
Hinken könnte ich auch noch.
—and I can limp a little.
Das Hinken war vorgetäuscht.
The limp was a pretense.
Er schien zu hinken.
He seemed to be limping.
Ich habe bemerkt, daß Sie hinken.
‘I’ve seen you limping.
Dein Hinken wird verschwinden.
You’ll lose your limp.
»Ich nicht.« »Sie hinken immer noch.«
“Not me.” “You are still limping.”
»Du hinkst immer noch etwas.«
“You still limp a little.”
Ich übertrieb mein Hinken.
I exaggerated my limp.
verb
Ich hinke bis in die Küche.
I hobble over to the kitchen.
Es hieß »Verlierer gewinnt« oder »Hinken«.
It was called Loser's Win, or Hobble.
Seha trat aus der Zelle. Ihre Fesseln ließen sie noch immer hinken.
Seha stepped out, still hobbled by shackles.
Ich mußte Stückchen für Stückchen hinken, und dann floß das Blut wieder aus meinen Wunden.
I had to hobble a few inches at a time, and this caused the blood to flow from my wounds.
Erst in den letzten Wochen ist er so weit gekommen, daß er gekrümmt etwas hinken kann.
Just in the last few weeks he has improved sufficiently to be able to hobble about doubled up.
Sie hinken die Gasse entlang in Richtung der Schreie und Schüsse, doch der Lärm wird bereits leiser.
They hobble down the alleyway in the direction of the shouting and gunfire, but already the noises are becoming fainter.
Ich rapple mich auf und hinke schneller. Ich bete, dass sie den Wagen nicht wenden und mir folgen werden.
I get up and hobble faster, praying they won’t turn the car around and follow me.
Doch sogar in dieser höchsten Not trieb sie ihr leidenschaftlicher Glaube an Shardiks Bestimmung dazu weiterzuwanken, zu stolpern, zu hinken.
Yet even in this extremity, their passionate belief in the destiny of Shardik drove them to stumble, to stagger, to hobble on.
Welcher Krüppel träumt nicht davon, zu gehen ohne zu hinken?
What cripple doesn’t dream of walking without a limp?
Bis zu ihrer Rettung (ihre übliche Formulierung) würde sie hinken.
Till she was rescued (her usual phrasing) she would walk with a limp.
Du wirst nie wieder gehen können, ohne zu hinken – das glaubt er jedenfalls.
You’ll never walk without a limp—that’s what he’s thinking.
»Haben die Ärzte dir gesagt, ob du je wieder gehen können wirst, ohne zu hinken?« »Sie wissen es nicht.
“Do the doctors say you’ll ever walk without a limp?” “They don’t know.
»Du bist kein Akrobat, du bist kein Sportler – du kannst nicht mal ohne zu hinken gehen!«
“You’re not an acrobat, you’re no athlete—you can’t even walk without a limp!”
Seine Hemdenknöpfe spannten über seinem Bauch, und als er auf sie zukam, bemerkte sie ein leichtes Hinken.
His shirt buttons strained over his paunch, and when he’d approached her he’d walked with a limp.
Heute hast du vorm A&P angefangen zu hinken und bist, ohne irgendeinen ersichtlichen Grund, weiß wie ’ne Wand geworden.
Today you started walking with a limp in front of the A & P and turned pale as a paper, for no apparent reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test