Translation for "hinaustritt" to english
Translation examples
»Wollen Sie denn nicht sehen, wie die Königin auf den Balkon hinaustritt
‘Don’t you want to see the Queen when she steps out on the balcony?’
»Kukuschkin bringt ihn ebenfalls zum Schweigen, bevor er auf die Straße hinaustritt«, versicherte Petrow.
Kukushkin will silence him also, just as he steps out of the doorway.
Wie er aus der heißen muffigen Küche auf das Feld hinaustritt, da verändert sich sein Gesicht, und er atmet auf.
As he stepped out of the hot, stuffy kitchen into the fresh air, a change came over his face, and he sighed with relief.
»Da bin ich nun also«, denkt er jetzt, während er den schneeweißen Frotteebademantel anzieht und auf den kleinen Patio vor seinem Zimmer hinaustritt.
So here I am, he thinks now as he puts on the white terry-cloth robe and slides open the glass door and steps out onto the little patio outside his room.
Während er die Tür hinter sich schließt und auf die kalte, dunkle Straße hinaustritt, kann er an nichts anderes denken als daran, dass das Weihnachtsfest nun nie mehr dasselbe sein wird.
Closing the door behind him and stepping out into the cold, gloomy streets, all he can think of is that Christmas will never be the same again.
»Er will mir nicht helfen«, murmelt Ninschubur bei sich, während die Sim von Enlils Tempel um sie herum in sich zusammenfällt und sie aus den Trümmern auf eine flache, gleichförmige Ebene hinaustritt; ihr Wehklagen hallt noch immer in den Wolken weit oben am Himmel wider.
– He would not help, the Lady Cypher murmurs to herself as the sim of Enlil’s temple in Nippur collapses around her and she steps out of the wreckage onto a flat and featureless plain of sand, her lament still echoing in whorls of cloud up in the sky.
Und es ist ein Sommertag, er sieht, wie Reynard in das Sonnenlicht hinaustritt, das durch seine Haare flutet und ihn blendet, sodass er den nahenden Tod nicht bemerkt, er wird angefahren, in die Luft geschleudert, über die Motorhaube des silberfarbenen Wagens hinweg, sein Kopf kracht auf den Asphalt, bei einem zufälligen Unfall dahingerafft, bar jeder Bedeutung mit Ausnahme der einen statistischen.
And it’s a summer’s day, and he’s seeing Reynard step out into the sunlight streaming through his hair and blinding him to the approach of death, and being struck, sliced into the air, across the bonnet of a silver car, head cracking on the concrete, cut down in a random accident, empty of meaning and bereft of all significance but the statistical.
Es ist ein Jahr nach Guys Tod. Als Jack Carter den viktorianischen Bahnhof aus Sandstein, Stahlträgern und Glas verlässt und auf die Straßen einer Stadt hinaustritt, in eine Nacht, die im vulkanischen Schein der Straßenbeleuchtung schimmert, weiß er, dass er verrückt ist und in seiner ganz persönlichen Hölle allein.
It’s one year after Guy’s death, and as Jack Carter steps out of the Victorian station of sandstone and girders and glass, into the streets of a city carved out of volcanic streetlight night, he knows that he’s mad and alone in his own hell, his hair long and lank, and something wild let loose within his head and howling in his words, a whirlwind wolven wrath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test