Translation for "hinüberschauen" to english
Hinüberschauen
Translation examples
»Würden Sie bitte Ihre Daumen auf diese Platte drücken und dort hinüberschauen...«
“If you’ll just put your thumbs against the plates and look over here…”
Selbst wenn ich nur so hoch käme, dass ich einen Moment hinüberschauen könnte, wäre das schon etwas.
Even if I could only get high enough to look over the top for a moment it would be something.
»Seien Sie vorsichtig, Alex.« Er duckte sich, so dass er zu Jax auf dem Beifahrersitz hinüberschauen konnte.
“You be careful, Alex.” He ducked down so that he could look over at Jax in the passenger seat.
Als ich zu Esther hinüberschaue, sieht sie aus wie ein wild gewordenes Straßenkind: Klein und drahtig tänzelt sie von einem Bein aufs andere und schneidet der Gegenseite wilde Grimassen.
I look over at Esther and she really seems like some feral street child: small and wiry; jumping up and down making faces at the opposition.
Sie übten Verrat an ihm mit ihrem Zögern – mit ihrer Vorsicht, ihrer Feigheit –, und Moses und Aaron verrieten ihn, indem sie sich beeinflussen ließen, gerade so wie die Politiker, wenn sie die neusten Umfrageergebnisse erfahren – denn Meinungsforscher und Sprecher gab es auch damals schon, in der biblischen Zeit –, und dafür wurden sie, Moses und Aaron, daran gehindert, ins Gelobte Land zu ziehen, und mussten von dem Berg, auf dem sie standen, in das Land Kanaan hinüberschauen wie Kinder, die sich das Gesicht am Schaufenster des Bonbonladens platt drücken.
They hesitated. They betrayed Him witli their hesitations-their caution, their cow-ar-diss-and Moses and Aaron betrayed Him by letting themselves be swayed, as politicians do when the polls come in-pollsters and spokesmen, they had them even then, in the days of the Bible-and for diat they were held back from the Promised Land, Moses and Aaron left there on that mountain looking over into the land of Canaan like children with their faces pressed to the window of the candy store.
Wenn Sie bis zum Nordende von Palm Beach gekommen sind, dann haben Sie nach Singer hinüberschauen können.
So, if you went as far as the northern end of Palm Beach, you were looking across at Singer.
Und die armen Müden auch, in der Früh, wenn sie ans andre Ufer hinüberschauen, wo die Ferienhäuser der Reichen stehen?
And likewise the poor and weary early in the mornings when they look across to the opposite bank where the rich have their holiday homes?
Dann ging sie auf die Terrasse, setzte sich aber nicht, denn sie wollte über den Nil und die Stadt hinweg nach Gizeh hinüberschauen, doch der Dunst durch Hitze und Luftverschmutzung war so dicht, dass die Große Pyramide, errichtet zur Aufbewahrung der Gebeine des Pharaos Cheops, nur als flimmernder Umriss zu sehen war.
Then she went to Stan’s terrace but did not sit, for she wanted to look across the Nile and over the city to see the three pyramids over in Giza, but sun-baked pollution obscured the vista, leaving only a hazy outline of the Great Pyramid, built to house the bones of Pharaoh Khufu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test