Translation for "heruntergelassen" to english
Heruntergelassen
verb
Translation examples
verb
Warum hatte sie den Anker nicht heruntergelassen?
Why hadn’t she let down the anchor?
Die bedeckten die Stufen, die heruntergelassen wurden, wenn der Zug hielt.
These covered the steps that were let down when the train was stopped.
Die Stufen wurden heruntergelassen, und die Männer gingen ins Cockpit, einer mit einem Klemmbrett bewaffnet.
The steps were let down, and the men entered the cockpit, one armed with a clipboard;
Als ich sie das letzte Mal besuchte, fiel mir auf, daß sofort die Jalousien heruntergelassen wurden.
but last time I called, I observed the blinds were let down immediately.
Und jetzt, in einer Situation, in der die Gefahr präsenter war als je zuvor, hatte sie jegliche Deckung heruntergelassen.
Now, when danger had never been so prevalent, she’d let down her guard.
Der Schamane glaubte, daß der Bär als Säugling in einer silbernen Wiege aus dem Himmel heruntergelassen worden war.
            The Shaman believed the bear, as a baby, had been let down from the sky in a silver cradle.
Er empfand eine undeutliche Verwirrung, als die Kutsche neben ihm zum Stehen kam und die Stufen heruntergelassen wurden.
He felt a muzzy bemusement when the coach pulled up where he lay, and the steps were let down.
Einige Frauen hatten ihre Haare heruntergelassen und trugen nichts als Blumenkränze und locker drapierte Leopardenfelle. Sie wedelten mit ihren Thyrsi, spielten Doppelflöte und tanzten ausgelassen zu ihrer eigenen wilden Musik.
There were women with their hair let down wearing only wreaths and loosely draped leopard pelts, waving their thyrsi or playing double flutes and dancing to their own wild music.
Er war sicher, daß Desford in der Kutsche war, und wartete nicht, bis der Kutschentritt heruntergelassen wurde. Er lief eilig in die Halle hinaus und hielt Grimshaw auf, der majestätisch zur Tür schritt.
So sure was he that its passenger was Desford that he did not wait to watch the steps being let down, but went hastily out into the hall, and intercepted Grimshaw, who was treading majestically across it towards the door.
Auf der einen Seite des Kabels wurden Wagen von Pavonis hochgezogen und andere von New Clarke heruntergelassen. Sie bildeten ein Gegengewicht, so daß diefür beide Operationen erforderliche Energie erheblich gemindert wurde.
Cars were lifted up one side of the cable from Pavonis, and other cars were let down from New Clarke, providing a counterweight so that the energy needed for both operations was greatly lessened.
verb
Der Vorhang war heruntergelassen.
She had the curtain lowered.
An den Fenstern sind die Jalousien heruntergelassen.
The blinds at the window are lowered.
Die Jalousien zum Balkon waren heruntergelassen.
The balcony blinds were lowered.
Eine Leiter war heruntergelassen worden.
A ladder had been lowered.
Fensterscheiben mussten immer noch heruntergelassen werden.
Windows still had to be lowered.
Am Morgen wurde kein Essen heruntergelassen und auch kein Wasser.
In the morning no food was lowered, no water.
Ich befreite mich von dem Seil, an dem man mich heruntergelassen hatte.
I untied myself from the rope they’d lowered me down with.
Die Leinenjalousien waren heruntergelassen, um die Vormittagssonne nicht hereinzulassen.
Linen blinds were lowered against the morning sun.
Die Soldaten haben eine Trage mit Rädern heruntergelassen.
The soldiers have lowered a long stretcher on a trolley wheelbase.
Es war gut, dass Sascha die Schilde heruntergelassen hatte.
It was well that Sasha had lowered the shields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test