Translation for "herumirren" to english
Translation examples
Drei desperat aussehende Gestalten, die in einem Wald herumirren.
Three desperate-looking characters wandering around lost in a forest.
Manche Leute sagen, dass sie da immer noch herumirren und wie die Tiere leben.
Some say they still wander around, living like animals.
»Sonst würdest du vielleicht jetzt noch da draußen herumirren, verzweifelt an Türklinken rütteln und dich fürchten.«
“Or you might still be wandering around out there, desperately shaking doorknobs and getting scared.”
Und wenn er nicht den Fremdenführer gespielt hätte, würden wir noch immer da unten herumirren und bis zum Schwanz in Wärtern stecken.« Er kaut auf seiner Unterlippe.
And we’d still be wandering around down there with guards up our peckers if he didn’t play guide.” He chews his lip.
Wenn Urvon anfinge, falsche Befehle zu erteilen, könnte seine Armee jahrelang in den Bergen herumirren.« Belgarath runzelte die Stirn.
If Urvon starts giving the wrong orders, his army could wind up wandering around in those mountains for a generation." Belgarath frowned.
Eine Frau, die sie beim Schlachtfeld herumirren sah, ging mit ihr zu ihrem eigenen Stamm in den Bergen irgendwo weiter im Norden.
She was taken away from here by a woman who saw her wandering around near the battlefield. She took Glads with her back to her own tribe in the neighbouring mountains.
Da wir uns die Hausnummer unseres Übergangsheims nicht gemerkt hatten und die Häuser hier alle gleich aussahen, würden wir wohl immer noch da draußen im strömenden Regen herumirren wie Hänsel und Gretel im Wald, wenn Buttercup nicht oben am Fenster gestanden und wie wild gebellt hätte.
As we didn’t remember the number of the building where we were to live for the time being, and all the buildings around here looked the same, we’d probably still have been wandering around in the pouring rain, like Hansel and Gretel in the forest, if Buttercup hadn’t been standing at the first-floor window barking like crazy.
»Man könnte ewig herumirren, wenn man keine Karte hat.«
You could wander forever, less you've got a map.
Wenn Kanan hinausgelangte, würde er dann ziellos herumirren?
If Kanan got outside, would he wander aimlessly?
Dann wärst du jetzt tot oder würdest in der Geisterwelt herumirren, und was würde dann aus Dimitri?
You’d be dead, or wandering in the spirit world and then where would Dimitri be?
Aber das Geschöpf wird sie beißen und sich befreien. Das Geschöpf wird in den Wäldern der Welt herumirren.
But that creature will bite them and free himself The creature will wander in the forests of the world.
»In diesen Bergen gibt es zu viele Sackgassen – wir könnten ein Jahr lang hier herumirren
‘There are too many dead ends in these mountains – we could wander for a year.’
Ich will nicht mit dem Stamm im Grenzland herumirren und Nahrung und Schutz vor dem Äther suchen müssen.
I won’t wander the borderlands with the tribe, searching for food, for shelter from the Aether.
Wie leicht, dachte Peter, konnte man in einer solchen Landschaft die Orientierung verlieren und ziellos herumirren, bis es dunkel wurde.
How easy it would be, Peter thought, to get turned around in such a place, to wander aimlessly until darkness fell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test