Translation for "hergänge" to english
Hergänge
Translation examples
Er hatte keine Hosen an, so dass es nicht schwer war, den Hergang zu rekonstruieren.
without any trousers, so it wasn't hard to recreate the turn of events.
Dabei war der Hergang, soweit es Perry betraf, über jeden Vorwurf erhaben.
Yet the events leading up to it were on Perry’s side blameless.
Wir möchten den Hergang der Katastrophe rekonstruieren, und da ist es sehr hilfreich, wenn alles an seinem Platz bleibt.
We need to reconstruct the event, and it helps to leave things pretty much in place.
»Ich habe Diego zu mir gerufen, um mit ihm über den Hergang zu sprechen, aber er hat sich geweigert, meine Fragen zu beantworten.«
I brought Diego in to discuss the events that transpired, and he refused to answer my questions.
Zeit, Ort und Hergang waren angegeben, und auch ihr Wunsch zu sterben war zum Ausdruck gebracht.
The papers gave time, place, events, and also announced her desire to die.
Wenn Sie wirklich Ihre Bürgerpflicht erfüllen wollen, dann gehen Sie zu Giudice Tommaseo und erzählen ihm Ihre Version des Hergangs.
If you really want to do your duty as a citizen, go to Judge Tommaseo and tell him your version of the events.
Juli 1917, also den Tag, an dem ein Augenzeuge Kapitän Perril mündlich vom Hergang jenes Ereignisses berichtete.
Navy, dated Wednesday, 17 July 1917. Captain Perril heard the story of the events that day from an eyewitness.
Gemessen an den historisch verbürgten Fakten ist sie ein faszinierendes Dokument, da sie eindeutig versucht, den Hergang der Ereignisse zu verfälschen, indem sie den preußischen Anteil am Sieg herunterspielt.
It is a fascinating document when considered in relation to the known events, as it clearly sets out to falsify the record by marginalising the Prussian role in the victory.
Als alles vorbei war, setzte sich der Kapitän an seinen Sekretär und widmete die Nacht des 18. Juli 1917 einer genauen Schilderung des Hergangs der soeben erlebten Ereignisse.
When the captain finished writing, he had spent the whole night of July 18, 1917, telling the recent events in exact detail.
Obwohl ich schon oft versucht habe, den genauen Hergang wiederzugeben, glaube ich nicht, dass es mir bis jetzt jemals gelungen ist. Einige Teilstücke allerdings schon, genug, wie mir scheint, damit man sich eine ungefähre Vorstellung machen kann.
Although I’ve tried to reconstruct the sequence of events many times, I’m not entirely sure I’ve been able to; I have been able to reconstruct some links of the sequences: enough, I think, to have an approximate idea of what happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test