Translation for "herauszukriegen" to english
Herauszukriegen
Translation examples
»Herauszukriegen, wie dieses Ding funktioniert, ist vielleicht unsere einzige Hoffnung, jemals hier rauszukommen.«
“Understanding how this thing works may be our only hope to get out of here.”
Sie hatte nicht lange gebraucht, um herauszukriegen, wie.
Actually, it hadn't taken her long to figure out how.
»Das war ja nicht so schwer herauszukriegen«, überlegte Ben.
“It’s not that hard to figure out,” Ben reasoned.
Es ist schlimm … aber sie versuchen noch herauszukriegen, wie schlimm es tatsächlich ist.
It’s bad…but they’re still trying to figure out just how bad it is.”
Er brauchte eine Minute, um herauszukriegen warum. »Leck mich«, keuchte er. »Eaton House.«
It took him a minute to figure out why. “Bugger me,” he breathed. “Eaton House.”
»Das versuche ich ja gerade herauszukriegen.« Lisa hielt die Karteikarte in die Höhe.
“That’s what I’m trying to figure out,” Lisa said, holding out the Rolodex card.
Ich will Sie beide ja nicht beleidigen, aber man muß kein Genie sein, um herauszukriegen, daß Eric und ich zusammenwohnen.
I mean, no offense to you guys, but it doesn’t take a genius to figure out Eric and I are roommates.
Neugierig belauschte sie die Gespräche an den Nebentischen, versuchte herauszukriegen, wie die einzelnen Leute zusammengehörten.
She listened curiously to the conversations at the other tables and tried to figure out the relationships between the people.
Und dann wird er alles versuchen, herauszukriegen, wie ich ohne ihn an die Entscheidung gekommen bin.« »Also soll ich ihn noch einen Monat im Auge behalten?«
And he’ll make every attempt to figure out how I got the decision without him.” “So you want me to rat on him for another month?”
Sauber machen? Versuchen herauszukriegen, wer die Wohnung verwüstet und das Buch mitgenommen hatte, das er in der libyschen Wüste hätte verbrennen sollen?
Clean up? Try to figure out who had turned the place over and stolen what he should have burned in the Libyan desert?
Ein Mitarbeiter von Pokorny versucht noch immer herauszukriegen, wo die ganze Ausrüstung herkam und wofür sie gedacht war, zumal wir sie nicht zum Einsatz brachten.
Pokorny still has a man trying to figure out where all the equipment came from and what it was for if we weren’t going to use it. It was for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test