Translation for "herantritt" to english
Herantritt
Translation examples
Und wenn einer von diesen dreien an Sie herantritt, sagen Sie kein Wort.
And if any of those three approach you, don’t say anything.
Montaigne erzählt auch die lehrreiche Geschichte des römischen Caesaren, an den ein alter, hinfälliger Soldat herantritt.
Montaigne tells the instructive story of a Roman Caesar approached by an ancient and decrepit soldier.
Aber folgenden Vorschlag möchte ich Ihnen machen: Es kann sein, daß er seinerseits noch einmal an Sie herantritt, und darum ist es vielleicht am besten, Sie geben ihm Zeit dazu.
But I will suggest the following: it is possible that he will approach you again, and so perhaps it will be best if you give him time to do so.
Eine Woche später ist Fitzhugh mit einem Gegenvorschlag wiedergekommen: einen Touristen losschicken, der den Tiger ausfindig macht und als Auftraggeber an ihn herantritt.« »Tripplehorn. « »Natürlich.«
Fitzhugh came back a week later with a counterproposal. Use a Tourist to track the Tiger and approach him as a client." "Tripplehorn." "Of course."
Ich meine, wenn man mit einer Seele an sie herantritt, die bereit ist, im Zweikampf Wunden zu empfangen und zuzufügen, zu streiten, zu überzeugen und überzeugt zu werden, um dann, bereichert durch das Gelernte, im Leben oder in der Arbeit etwas daraus zu machen.
What I mean is, if you approach them in the spirit of a duel, so you can both wound and be wounded, so you are willing to argue, to overcome and be overcome, and grow richer by what you have learned, not only in the book, but in life, or by being able to make something of your work.
Dann werde ich es natürlich nicht tun. Schließlich ist es vielleicht doch am besten, wenn du damit an ihn herantrittst», meinte Letty sonnig. «Das einzige ist nur, du wirst ihm vielleicht nicht gerne sagen wollen, daß du ein ausgezeichneter Botschafter wärest, während das für mich ein Kinderspiel ist.»
Then I won’t, of course, and I expect it will answer best for you to approach him, after all,’ said Letty sunnily. ‘The only thing is that perhaps you might not like to tell him that you would make an excellent ambassador, while for me there could be nothing easier.’
Sobald jemand mit einem Leiden an ihn herantritt, das kein Magengeschwür ist, schüttelt er den Kopf, blickt gen Himmel und fragt: „Wann hat es in dieser Stadt zum letzten Mal geregnet?“ Und wenn man ihn erinnert, wann es war, sagt er: „Ich hatte nichts damit zu tun.
When people with any ailment that is not a stomach ulcer approach him he shakes his head, looks towards the sky and asks: “When was the last time it rained in this city?” And when they remind him that it was only last year he says: “I had nothing to do with that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test