Translation for "hellichten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Der Mond schien auf sie, und ich sah sie so deutlich wie am hellichten Tag.
The moonlight was shining on her, just as clear as day.
Das Mondlicht war so hell, daß er fast mit der gleichen Sicherheit marschieren konnte wie am hellichten Tag. Hier – das war es!
The moonlight was so clear that he could almost have been walking in the brilliance of midday. Here—this was it!
Ich hatte die Jungs bei drei verschiedenen Gelegenheiten gesehen, und zwar bei hellichtem Tag, deutlich erinnern konnte ich mich aber nur an den, der mit mir geredet hatte und auch gefahren war.
I had seen the pair on three separate occasions and in broad daylight, but my only clear memory was of the one who had spoken to me, and also driven the car.
Er betätigte unter dem Tisch einen Knopf, und die Tischplatte senkte sich auf Kniehöhe und wurde mehr eine Brücke als eine Schranke. Noch ein Knopf, und der Raum erstrahlte in hellem Licht. Ihr Spiegelbild in der Kuppel glänzte wie am hellichten Tag. »Es ist … schön hier«, sagte Lunzie.
He touched some control on it and the desk sank down to knee height, becoming less a barrier and more a convenience. Another touch, and the room lights brightened, their reflection from the dome a clear unshadowed radiance like daylight. "It's... lovely," said Lunzie.
Schließlich war es hellichter Tag.
After all, it was broad daylight.
»Am hellichten Tag war das«, sagte sie zu Helen.
'Broad daylight, this was,' she said to Helen.
Merkwürdig, daß Tapire am hellichten Tag umherliefen.
Odd, to see tapirs in broad daylight.
»Ich sagte nein, Arthur, nicht am hellichten Tag.«
“I said no, Arthur, not in broad daylight—”
BETTLER ERMORDET FRAU AM HELLICHTEN TAGE
TRAMP MURDERS WOMAN IN BROAD DAYLIGHT
Es war hellichter Tag, als er zu Prill ging.
It was broad daylight when he went to Prill.
Ich glaube nicht, daß sie am hellichten Tag etwas in der Stadt machen würden.
I don't think they'll do anything in town, in broad daylight.
Barnicot, und die eine, die man mir am hellichten Tage auf meinem Ladentisch zertrümmert hat.
Barnicot's, and one smashed in broad daylight on my own counter.
»Wozu das Risiko am hellichten Tag, mitten am Vormittag?«
“Why take such a risk in broad daylight, in the middle of the morning?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test