Translation for "heldenhafteste" to english
Heldenhafteste
Translation examples
Nicht gerade die heldenhafteste Rettungsaktion der Welt, aber es hatte funktioniert.
Not the most heroic rescue in the world, but it worked.
Ich glaube, das war die heldenhafteste Tat, die ich je gesehen habe.
I think it was the most heroic act I’ve ever witnessed.
Schlimmer noch, er kam auf die denkbar heldenhafteste Art und Weise.
Worse, he did it in the most heroic possible way.
Er gab zu, dass das nicht die heldenhafteste Tat seines Lebens gewesen war.
This had not been the most heroic action of his life, he admitted.
Dieses Wissen macht ihn stärker als es die heldenhaftesten Angriffe oder die törichten Schlachtrufe wilder Stämme je könnten.
That makes him stronger than the most heroic charge, or the vain screams of savage tribes. We walk to battle.
Nachdem sie eine ganze Nacht und einen Tag ohne Schlaf ausgeharrt hatten, war es unter ihnen zu einer Art Wettbewerb darum gekommen, wer die heldenhaftesten Maßnahmen befürwortete.
After going for a whole night and a day without sleep, a sort of competition had arisen among them as to who advocated the most heroic measures.
Auf dieser Mission war eines der heldenhaften Mitglieder von Wests Team der Zweitälteste Sohn des höchsten Scheichs der Emirate gewesen, Scheich Anzar al Abbas.
One of the most heroic members of West's team on that mission had been the second son of one of the Emirates' most senior sheiks, Sheik Anzar al Abbas.
Wütend stürzte er sich auf andere Opfer, und obwohl Major Wonnegleich ihm einen heldenhaften Kampf lieferte – es bereitet mir unendlichen Kummer, das zu sagen –, gab er in diesem Kampf für seinen König das Leben.
Enraged, it sought further victims, and though Major Beamish put up a most heroic struggle, I regret to say that he laid down his life for the king.
Dass unsere heldenhaftesten Bewegungen für soziale Gerechtigkeit zwar an der Gesetzesfront siegten, aber an der wirtschaftlichen Front schwere Verluste erlitten, ist genau der Grund, warum unsere Welt heute so fundamental ungerecht ist.
The fact that our most heroic social justice movements won on the legal front but suffered big losses on the economic front is precisely why our world is as fundamentally unequal and unfair as it remains.
Es waren heldenhafte Zeiten.
The times were heroic.
Das fand ich nicht sehr heldenhaft.
Didn’t seem very heroic.
Nein, das klingt nicht heldenhaft.
No, it does not sound heroic.
»Da ist ja mein heldenhafter Tercero.«
“There is my heroic tercero.”
Nennst du das heldenhaft?
This what you’d call being heroic?”
Die heldenhafte Elirena  ... Sie musste es.
The heroic Elirena… She had to ask.
Es hatte nichts Romantisches, nichts Heldenhaftes.
There was nothing romantic about it, nothing heroic.
Es ist genauso heldenhaft, wie es bei ihm klingt.
It is as heroic as he makes it sound.
Sie behielt eine heldenhafte Zurückhaltung bei.
She maintained a heroic reserve.
Gewöhnlich begleitete sie der »heldenhafte Flüchtling«.
Usually the "heroic fugitive"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test