Translation for "heiterste" to english
Heiterste
Similar context phrases
Translation examples
Überall schimmert Mahler in seinen heitersten Momenten durch.
It’s shot through with Mahler at his most serene.
Blitzschnell griff Amory hinauf und drehte das Licht an, und als die Tür sich öffnete und drei Jungen, darunter auch der zornige und tanzwütige Froggy, hereingestürzt kamen, blätterte er in den Magazinen, die auf dem Tisch lagen, während sie vollkommen unbefangen in heiterster Ruhe dasaß und die Eindringlinge sogar mit einem freundlichen Lächeln willkommen hieß.
Quick as a flash Amory reached up and turned on the light, and when the door opened and three boys, the wrathy and dance-craving Froggy among them, rushed in, he was turning over the magazines on the table, while she sat without moving, serene and unembarrassed, and even greeted them with a welcoming smile.
Bess warf den Kopf in den Nacken und lachte – eines der lautesten und heitersten Geräusche, die man seit geraumer Zeit in der Halle von Bertrams Hotel gehört hatte.
Bess threw back her head and laughed, one of the loudest and gayest sounds to have been heard in the lounge of Bertram's Hotel for some time.
»Die Zeit fliegt nur so dahin«, sagte der Präsident dann auf die heiterste Weise, nachdem er einen Blick auf seine Taschenuhr geworfen, die wie jedes Ding an ihm, von dreifacher natürlicher Größe war. »Ich muß fort.
“Time is flying,” said the President in his gayest manner, after glancing at his watch, which like everything about him seemed bigger than it ought to be. “I must go off at once;
Das Teuflische daran, mein liebes Entzücken, war, dass du zu süß, zu anbetungswürdig bist, und was der leichteste und heiterste Flirt werden sollte, verwandelte sich zu etwas Ernsterem, als ich es vorhatte ... oder vorhersah ... oder sogar wünschte!
The devil of it was, my dear delight, that you were too sweet, too adorable, and what should have been the lightest and gayest of flirtations turned to something more serious than I intended—or foresaw—or even desired!
Ihm ging es mehr um das fröhliche Leben von Brüssel als daß er seine Sünden bedauerte, die ihn aus der heitersten aller Hauptstädte verbannt hatten, und mit der Zeit konzentrierte sich sein Haß auf das Land, das ihn ins Exil geschickt hatte, auf seinen Hauptmann und unmittelbaren Vorgesetzten.
He regretted the gay life of Brussels as he never had regretted the sins which had snatched him from that gayest of capitals, and as the days passed he came to center his resentment upon the representative in Congo land of the authority which had exiled him—his captain and immediate superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test