Translation for "hehler" to english
Translation examples
noun
Er war Hehler, dieser Larsson.
He was a fence, this fellow Larsson.
»Und was ist mit deinem Hehler passiert?«
`So what happened with your fence?
Oder sie arbeiten als Hehler für ihre Sklavenhändler.
Or they fence for their slave traders.
Man kann es ihnen nicht verübeln, denn es sind Hehler.
‘You can’t blame them because they are fences.
Aber ich kenne Steffis Hehler.
But I know Steffi's fence.
»Einen Hehler?«, fragte einer meiner Männer.
“A fence?” said one of my men.
Der Hehler untersucht das Silber eingehend.
The fence continues to study the silver.
Ypsilanti war der reichste Hehler auf dem Balkan.
Ypsilanti was the wealthiest fence in the Balkans.
Piraten, Diebe, Hehler, Schattenläufer.
Pirates, thieves, fences, shadowrunners.
Denn Don Cesarino hielt sich weder für einen Informanten, wie man heute sagt, noch für einen Hehler, sondern er war ein Händler wie viele andere auch, und der Laden, für den er Miete und Strom zahlte, war der Beweis dafür. Er war keine Fassade, kein Deckmäntelchen.
Because Don Cesarino didnt see himself as a front man, as they might call him today, nor as a receiver of stolen goods. He was a shopkeeper like any other, and his shopfor which he paid rent and electricitywas proof of this.
Heute nachmittag habe ich von einem Kollegen, der seinerseits von einem Vertrauensmann informiert wurde, erfahren, daß seit gestern morgen, also Dienstag, ein Typ sämtliche Juweliere, Hehler, alle illegalen und offiziellen Pfandleihhäuser abklappert und jeden auffordert, ihn sofort zu verständigen, wenn jemand käme, um ein bestimmtes Schmuckstück zu verkaufen oder zu verpfänden.
This afternoon, after we split up, I found out from a colleague, who for his part had been told by an informer, that starting yesterday, Tuesday morning, some guy’s been going around to all the jewelers, receivers of stolen goods, and pawnbrokers both legitimate and illegitimate to alert them that if someone came in to buy or pawn a certain piece of jewelry, they should let him know.
– ›ich gab ihm eine Banknote‹ – das heißt einen Rubel – ›denn ich sagte mir, wenn ich's nicht nehme, so versetzt er es bei wem anders, jedenfalls vertrinkt er es; soll die Sache besser bei mir liegen: je weiter man ein Ding versteckt, um so leichter kriegt man's wieder; wenn aber was geschieht oder Gerüchte aufkommen, so bring ich's zur Polizei.‹ Das war natürlich nur so ein Großmuttermärchen, er lügt wie ein Pferd; diesen Duschkin kenne ich ja: er ist selbst Pfandleiher und Hehler und hat diesen Gegenstand, der seine dreißig Rubel wert ist, dem Mikolai nicht dazu abgeschwindelt, um ihn an die Polizei abzuliefern.
‘I gave him a word’—a rouble this is—‘for I idea if he did no longer pawn it with me he would with every other. It could all come to the equal issue—he’d spend it on drink, so the element had better be with me. The similarly you hide it the faster you may find it, and if something turns up, if I hear any rumours, I’ll take it to the police.’ Of route, that’s all taradiddle; he lies like a horse, for I know this Dushkin, he's a pawnbroker and a receiver of stolen goods, and he did not cheat Nikolay out of a thirty-rouble trinket so one can supply it to the police.
noun
Ein Dieb und ein Hehler
A THIEF and A RECEIVER.
Ein Hehler, vor allem für Juwelen.
A receiver of stolen goods, especially jewels.
Ein Dieb, ein Betrüger, ein Hehler und Schmuggler!
He steals, he foists, he receives and smuggles!
Ein Dieb und ein Hehler in der Felsenschlucht mit dem Pferd und den Kleidern des Kaisers.
   [A THIEF and a RECEIVER hidden in the cleft, with the Emperor's    horse and robes.
An wen?« Man hatte natürlich bei allen bekannten Hehlern nachgeforscht, hatte sich mit der Polizei in Antwerpen, Amsterdam und London in Verbindung gesetzt.
To whom?” Naturally the police had gone the rounds of the known receivers, given the alarm in Antwerp, Amsterdam and London.
Weil der Mann einem Hehler aus Montelusa gesagt hat, daß die Kette wahrscheinlich in der Nacht von Sonntag auf Montag an der Mànnara verloren wurde.
Because the man told a certain receiver in Montelusa that the necklace might have been lost in the Pasture Sunday night or Monday morning.
Eine gewagte Spekulation von der Front aus, auf tausend Meilen Entfernung, in die Wege zu leiten – das war für ihn ein Klacks. Aber er muß für seine Ware einen Hehler hier in Rom gehabt haben, und das kannst nur du gewesen sein.
Big brother thought nothing of running a business venture from the army, from a thousand miles away. But he must have had a receiver at this end, and you must have been him.
All diese Namen: Pädophile, Kuriere für illegale Geldtransfers, Cops, die Schutzgelder kassierten oder sich nebenberuflich als Einbrecher und Hehler betätigten, Zeitgenossen, die einen Meineid geleistet hatten, und Beamte, die in die öffentlichen Kassen langten.
All those names: paedophiles, bagmen, cops running protection rackets or moonlighting as burglars and receivers, perjurers, officials with their fingers in the till.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test