Similar context phrases
Translation examples
Für mich geht es um die Halbwertzeit des Schiffsreaktors.
For me it’s the half-life of this ship’s reactor.
»Und wie ist die Antwort auf diese Frage nach der Halbwertzeit?« »Ich weiß sie nicht.
“And what’s the answer to the half-life question?” “I don’t know.
Die Halbwertzeit eines Computerhändlers betrug rund acht Jahre.
The half-life of a computer jockey was eight years or so.
Sie wollte die Halbwertzeit der radiaktiven Fallouts in dem Lebensstil aussitzen, an den sie sich gewöhnt hatte.
She wanted to sit out the half-life of radioactive fallout in the style to which she’d become accustomed.”
Wir können nicht warten, bis er von allein verschwindet – und die Halbwertzeit von so einem Wesen kenne ich sowieso nicht.
We cannot wait for it to disperse on its own—I don’t know the half-life of things like this, anyway.«
»Sie platzen also wie Atome mit einer gegebenen Halbwertzeit und nicht wie Hühnereier, die alle gleichzeitig ausgebrütet werden?«
So they go off like atoms with a given half-life, rather than chicken eggs hatching all at once?
Weiß doch selbst, dass die Halbwertzeit von agalmischen Katalysatoren nur noch bei sechs Monaten liegt und weiter sinkt.
Am knowing half-life of agalmic catalyst now down to six months and dropping;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test